"à tout à l'heure" meaning in All languages combined

See à tout à l'heure on Wiktionary

unknown [프랑스어]

  1. 헤어지면서 곧 다시 만나기를 바라며 하는 인사. 흔히 일상어로 쓰인다.
    Sense id: ko-à_tout_à_l'heure-fr-unknown-EzdfF76r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tout de suit
Categories (other): 프랑스어 어구
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "프랑스어 어구",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "à + tout + à + la + heure"
  ],
  "lang": "프랑스어",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "헤어지면서 곧 다시 만나기를 바라며 하는 인사. 흔히 일상어로 쓰인다."
      ],
      "id": "ko-à_tout_à_l'heure-fr-unknown-EzdfF76r"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tout de suit"
    }
  ],
  "word": "à tout à l'heure"
}
{
  "categories": [
    "프랑스어 어구"
  ],
  "etymology_texts": [
    "à + tout + à + la + heure"
  ],
  "lang": "프랑스어",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "헤어지면서 곧 다시 만나기를 바라며 하는 인사. 흔히 일상어로 쓰인다."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tout de suit"
    }
  ],
  "word": "à tout à l'heure"
}

Download raw JSONL data for à tout à l'heure meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.