See 차마 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "한자 車馬" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "차마는 일방통행 도로에서 일방통행해야 한다." } ], "glosses": [ "차와 말을 아우르는 말." ], "id": "ko-차마-ko-noun-YW-F1l12" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕʰa̠ma̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[차마]" }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "ch'ama", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "word": "차마" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 단일어부사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 명사", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "pos_title": "부사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "차마 거절할 수 없다." }, { "text": "그는 부끄러워 차마 얼굴을 들 수가 없었다." }, { "text": "양심이 있는 사람이라면 차마 그런 짓은 못 할 거야." }, { "ref": "박종화, 금삼의 피", "text": "연산은 차마 거사를 멀리할 수 없었다." }, { "ref": "이청준, 춤추는 사제", "text": "지섭으로선 차마 듣기 거북한 이야기들을 두 사람이 너무 아무렇지 않게들 지껄여 대고 있는 것이었다." } ], "glosses": [ "(뒤에 오는 동사를 부정하는 문맥에 쓰여) 부끄럽거나 안타까워서 감히." ], "id": "ko-차마-ko-adv-5REz2ecm" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕʰa̠ma̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[차마]" }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "ch'ama", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "word": "차마" }
{ "categories": [ "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말" ], "etymology_texts": [ "한자 車馬" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "차마는 일방통행 도로에서 일방통행해야 한다." } ], "glosses": [ "차와 말을 아우르는 말." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕʰa̠ma̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[차마]" }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "ch'ama", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "word": "차마" } { "categories": [ "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "한국어 단일어부사", "한국어 명사" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "adv", "pos_title": "부사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "차마 거절할 수 없다." }, { "text": "그는 부끄러워 차마 얼굴을 들 수가 없었다." }, { "text": "양심이 있는 사람이라면 차마 그런 짓은 못 할 거야." }, { "ref": "박종화, 금삼의 피", "text": "연산은 차마 거사를 멀리할 수 없었다." }, { "ref": "이청준, 춤추는 사제", "text": "지섭으로선 차마 듣기 거북한 이야기들을 두 사람이 너무 아무렇지 않게들 지껄여 대고 있는 것이었다." } ], "glosses": [ "(뒤에 오는 동사를 부정하는 문맥에 쓰여) 부끄럽거나 안타까워서 감히." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕʰa̠ma̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[차마]" }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "ch'ama", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "chama", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "word": "차마" }
Download raw JSONL data for 차마 meaning in 한국어 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 한국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kowiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.