See 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "한국어 속담", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "proverb", "pos_title": "속담", "senses": [ { "glosses": [ "어떤 일이나 무엇에 관해 남의 말을 듣고 짐작하여 알기보다는 직접 보아서 아는 것이 더 확실하다는 말. 이 속담은 한자 관용구 «백문불여일견»(百聞不如一見)을 풀이한 말이다. 한국에서 한문에 토씨를 달아서 읽는 습관에 따라 흔히 «백문이 불여일견»이라 말한다. 같은 뜻의 영어 속담 «a picture is worth a thousand words»." ], "id": "ko-백_번_듣는_것이_한_번_보는_것만_못하다-ko-proverb-fhisIizK" } ], "sounds": [ { "ipa": "pɛk.p’ən.dɨn.nɨn.kə.ʃi.han.bən.po.nɨn.kət.man.moː.tʰa.da" } ], "word": "백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다" }
{ "categories": [ "한국어 속담" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "proverb", "pos_title": "속담", "senses": [ { "glosses": [ "어떤 일이나 무엇에 관해 남의 말을 듣고 짐작하여 알기보다는 직접 보아서 아는 것이 더 확실하다는 말. 이 속담은 한자 관용구 «백문불여일견»(百聞不如一見)을 풀이한 말이다. 한국에서 한문에 토씨를 달아서 읽는 습관에 따라 흔히 «백문이 불여일견»이라 말한다. 같은 뜻의 영어 속담 «a picture is worth a thousand words»." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pɛk.p’ən.dɨn.nɨn.kə.ʃi.han.bən.po.nɨn.kət.man.moː.tʰa.da" } ], "word": "백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다" }
Download raw JSONL data for 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다 meaning in 한국어 (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 한국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the kowiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.