See 독신자 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 사람", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 자립명사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 파생명사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 한자어 독음", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "독신 + 자 (한자 獨身者)" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "한국에는 근래에 독신자의 수가 급격히 증가하고 있다." } ], "glosses": [ "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다." ], "id": "ko-독신자-ko-noun-LtlswC7j" } ], "sounds": [ { "ipa": "[to̞kɕ͈iɲd͡ʑa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[독씬자]" }, { "roman": "doksinja", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "dogsinja", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "toksinja", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "tok.sin.ca", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "translations": [ { "lang": "그리스어", "lang_code": "el", "roman": "ergénis", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "εργένης" }, { "lang": "그리스어", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "관용구적인" ], "roman": "ágamos", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "άγαμος" }, { "lang": "그리스어", "lang_code": "el", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "μπεκιάρης" }, { "lang": "네덜란드어", "lang_code": "nl", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrijgezel" }, { "lang": "덴마크어", "lang_code": "da", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "ungkarl" }, { "lang": "독일어", "lang_code": "de", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Junggeselle" }, { "lang": "러시아어", "lang_code": "ru", "roman": "xolostják", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "холостяк" }, { "lang": "마케도니아어", "lang_code": "mk", "roman": "érgen", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ерген" }, { "lang": "마케도니아어", "lang_code": "mk", "roman": "béḱar", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "беќар" }, { "lang": "보스니아어", "lang_code": "bs", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "neženja" }, { "lang": "보스니아어", "lang_code": "bs", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bećar" }, { "lang": "세르비아어", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "키릴" ], "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "нежења" }, { "lang": "세르비아어", "lang_code": "sr", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "neženja" }, { "lang": "소토어", "lang_code": "st", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "lesoha" }, { "lang": "스웨덴어", "lang_code": "sv", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "ungkarl" }, { "lang": "스코틀랜드게일어", "lang_code": "gd", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "fleasgach" }, { "lang": "스코틀랜드게일어", "lang_code": "gd", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "seana-ghille" }, { "lang": "아랍어", "lang_code": "ar", "roman": "'a3zab", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "أعزب" }, { "lang": "아랍어", "lang_code": "ar", "roman": "ʕaazib", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "عازِب" }, { "lang": "아이슬란드어", "lang_code": "is", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "piparsveinn" }, { "lang": "아이슬란드어", "lang_code": "is", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "einhleyplingur" }, { "lang": "아이슬란드어", "lang_code": "is", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ókvæntur maður" }, { "lang": "아프리칸스어", "lang_code": "af", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "oujongkerel" }, { "lang": "알바니아어", "lang_code": "sq", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "beqar" }, { "lang": "스페인어", "lang_code": "es", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "soltero" }, { "lang": "에스페란토", "lang_code": "eo", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "fraŭlo" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "bachelor" }, { "lang": "우크라이나어", "lang_code": "uk", "roman": "xolostják", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "холостяк" }, { "lang": "우크라이나어", "lang_code": "uk", "roman": "parubók", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "парубок" }, { "lang": "이도", "lang_code": "io", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "celibulo" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "roman": "dokushinsha", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "scapolo" }, { "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "单身汉" }, { "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "roman": "dānshēnhàn", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "單身漢" }, { "lang": "카탈루냐어", "lang_code": "ca", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "solter" }, { "lang": "크림차크어", "lang_code": "jct", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "бойдах" }, { "lang": "터키어", "lang_code": "tr", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bekar" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "solteiro" }, { "lang": "폴란드어", "lang_code": "pl", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "kawaler" }, { "lang": "핀란드어", "lang_code": "fi", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "poikamies" }, { "lang": "핀란드어", "lang_code": "fi", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "vanhapoika" }, { "lang": "히브리어", "lang_code": "he", "roman": "ravaq", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "רווק" } ], "word": "독신자" }
{ "categories": [ "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "한국어 사람", "한국어 자립명사", "한국어 파생명사", "한국어 한자어 독음" ], "etymology_texts": [ "독신 + 자 (한자 獨身者)" ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "한국에는 근래에 독신자의 수가 급격히 증가하고 있다." } ], "glosses": [ "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[to̞kɕ͈iɲd͡ʑa̠]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[독씬자]" }, { "roman": "doksinja", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "dogsinja", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "toksinja", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "tok.sin.ca", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "translations": [ { "lang": "그리스어", "lang_code": "el", "roman": "ergénis", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "εργένης" }, { "lang": "그리스어", "lang_code": "el", "raw_tags": [ "관용구적인" ], "roman": "ágamos", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "άγαμος" }, { "lang": "그리스어", "lang_code": "el", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "μπεκιάρης" }, { "lang": "네덜란드어", "lang_code": "nl", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "vrijgezel" }, { "lang": "덴마크어", "lang_code": "da", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "ungkarl" }, { "lang": "독일어", "lang_code": "de", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Junggeselle" }, { "lang": "러시아어", "lang_code": "ru", "roman": "xolostják", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "холостяк" }, { "lang": "마케도니아어", "lang_code": "mk", "roman": "érgen", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ерген" }, { "lang": "마케도니아어", "lang_code": "mk", "roman": "béḱar", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "беќар" }, { "lang": "보스니아어", "lang_code": "bs", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "neženja" }, { "lang": "보스니아어", "lang_code": "bs", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bećar" }, { "lang": "세르비아어", "lang_code": "sr", "raw_tags": [ "키릴" ], "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "нежења" }, { "lang": "세르비아어", "lang_code": "sr", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "Latin", "masculine" ], "word": "neženja" }, { "lang": "소토어", "lang_code": "st", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "lesoha" }, { "lang": "스웨덴어", "lang_code": "sv", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "ungkarl" }, { "lang": "스코틀랜드게일어", "lang_code": "gd", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "fleasgach" }, { "lang": "스코틀랜드게일어", "lang_code": "gd", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "seana-ghille" }, { "lang": "아랍어", "lang_code": "ar", "roman": "'a3zab", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "أعزب" }, { "lang": "아랍어", "lang_code": "ar", "roman": "ʕaazib", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "عازِب" }, { "lang": "아이슬란드어", "lang_code": "is", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "piparsveinn" }, { "lang": "아이슬란드어", "lang_code": "is", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "einhleyplingur" }, { "lang": "아이슬란드어", "lang_code": "is", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ókvæntur maður" }, { "lang": "아프리칸스어", "lang_code": "af", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "oujongkerel" }, { "lang": "알바니아어", "lang_code": "sq", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "beqar" }, { "lang": "스페인어", "lang_code": "es", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "soltero" }, { "lang": "에스페란토", "lang_code": "eo", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "fraŭlo" }, { "lang": "영어", "lang_code": "en", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "bachelor" }, { "lang": "우크라이나어", "lang_code": "uk", "roman": "xolostják", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "холостяк" }, { "lang": "우크라이나어", "lang_code": "uk", "roman": "parubók", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "парубок" }, { "lang": "이도", "lang_code": "io", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "celibulo" }, { "lang": "이탈리아어", "lang_code": "it", "roman": "dokushinsha", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "scapolo" }, { "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "单身汉" }, { "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "roman": "dānshēnhàn", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "單身漢" }, { "lang": "카탈루냐어", "lang_code": "ca", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "solter" }, { "lang": "크림차크어", "lang_code": "jct", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "бойдах" }, { "lang": "터키어", "lang_code": "tr", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "bekar" }, { "lang": "포르투갈어", "lang_code": "pt", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "solteiro" }, { "lang": "폴란드어", "lang_code": "pl", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "kawaler" }, { "lang": "핀란드어", "lang_code": "fi", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "poikamies" }, { "lang": "핀란드어", "lang_code": "fi", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "word": "vanhapoika" }, { "lang": "히브리어", "lang_code": "he", "roman": "ravaq", "sense": "결혼하지 않고 혼자 사는 사람. 또는 같이 사는 배우자가 없는 사람. 이 낱말은 대개의 경우 남자를 이르며, 여자의 경우에는 '독신녀'라고 따로 말한다.", "tags": [ "masculine" ], "word": "רווק" } ], "word": "독신자" }
Download raw JSONL data for 독신자 meaning in 한국어 (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 한국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.