See 가웃 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한국어 접미사", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "나절가웃" }, { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "되가웃" }, { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "말가웃" }, { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "자가웃" } ], "etymology_texts": [ "가웃은 ‘가운데’(중간) 및 그 고어형인 ‘가온대’와 어원적으로 관련이 있는 것으로 여겨진다. ‘가온’의 단독 사용은 고문헌에서 확인되지 않지만, 일반적으로 ‘가온대’에서 ‘-대’(← ᄃᆡ, 장소를 뜻하는 고어형)를 떼어낸 역형성(역어원화)으로 추정된다. 실제로 ‘가온’이 독립적으로 합성어나 파생어에 쓰인 예는 밝혀지지 않았으며, 모든 고문헌 예시는 ‘가온대’ 전체 형태로 나타난다. 이러한 점에서 ‘가온’은 신조어라기보다는 언어적 재분석의 결과로 볼 수 있다.\n국문학자 양주동은 ‘가웃’(절반)이 ‘가온’ 및 ‘가운데’와 어원이 같으며, 여기에 장소를 뜻하는 접미사 ‘ᄃᆡ’가 더해져 ‘가운데’가 되었을 것이라고 주장하였다. 또한 ‘가운데’가 추석을 뜻하는 ‘가위’와도 연관된다는 설이 있는데, 신라시대 문헌에 ‘가ᄇᆡ’(嘉俳)로 나타나는 등 ‘*갑다’라는 가상의 동사에서 유래했을 가능성이 제기된다. 이 동사는 관형사형 ‘*가ᄇᆞᆫ’, ‘*가ᄫᆞᆫ’(후에 ‘가온’으로 변화), 그리고 ‘-ᄃᆡ’가 결합된 ‘가운데’ 등 다양한 형태로 파생된 것으로 추정된다.\n요약하면, 가웃은 ‘가운데’, ‘가온’과 동일 어원을 가진 순우리말로, 이들 모두는 가상의 동사 ‘*갑다’에서 유래한 것으로 보인다. 의미적·음운적으로도 유사성이 뚜렷하며, ‘가온’의 형성은 고문헌에 직접적으로 나타나지 않지만, 언어학적으로 충분히 가능한 어원형이다. 이러한 점에서 가웃은 근거 없는 신조어와는 구별되는 역사적, 언어학적 근거가 있는 단어로 평가된다." ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "pos_title": "접미사", "senses": [ { "glosses": [ "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다." ], "id": "ko-가웃-ko-suffix-YmBKATES" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka̠ut̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[가욷]" }, { "roman": "gaut", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "gaus", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "kaut", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "kawus", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "가웃" }
{ "categories": [ "한국어 IPA 발음이 포함된 낱말", "한국어 접미사" ], "derived": [ { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "나절가웃" }, { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "되가웃" }, { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "말가웃" }, { "sense": "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다.", "word": "자가웃" } ], "etymology_texts": [ "가웃은 ‘가운데’(중간) 및 그 고어형인 ‘가온대’와 어원적으로 관련이 있는 것으로 여겨진다. ‘가온’의 단독 사용은 고문헌에서 확인되지 않지만, 일반적으로 ‘가온대’에서 ‘-대’(← ᄃᆡ, 장소를 뜻하는 고어형)를 떼어낸 역형성(역어원화)으로 추정된다. 실제로 ‘가온’이 독립적으로 합성어나 파생어에 쓰인 예는 밝혀지지 않았으며, 모든 고문헌 예시는 ‘가온대’ 전체 형태로 나타난다. 이러한 점에서 ‘가온’은 신조어라기보다는 언어적 재분석의 결과로 볼 수 있다.\n국문학자 양주동은 ‘가웃’(절반)이 ‘가온’ 및 ‘가운데’와 어원이 같으며, 여기에 장소를 뜻하는 접미사 ‘ᄃᆡ’가 더해져 ‘가운데’가 되었을 것이라고 주장하였다. 또한 ‘가운데’가 추석을 뜻하는 ‘가위’와도 연관된다는 설이 있는데, 신라시대 문헌에 ‘가ᄇᆡ’(嘉俳)로 나타나는 등 ‘*갑다’라는 가상의 동사에서 유래했을 가능성이 제기된다. 이 동사는 관형사형 ‘*가ᄇᆞᆫ’, ‘*가ᄫᆞᆫ’(후에 ‘가온’으로 변화), 그리고 ‘-ᄃᆡ’가 결합된 ‘가운데’ 등 다양한 형태로 파생된 것으로 추정된다.\n요약하면, 가웃은 ‘가운데’, ‘가온’과 동일 어원을 가진 순우리말로, 이들 모두는 가상의 동사 ‘*갑다’에서 유래한 것으로 보인다. 의미적·음운적으로도 유사성이 뚜렷하며, ‘가온’의 형성은 고문헌에 직접적으로 나타나지 않지만, 언어학적으로 충분히 가능한 어원형이다. 이러한 점에서 가웃은 근거 없는 신조어와는 구별되는 역사적, 언어학적 근거가 있는 단어로 평가된다." ], "lang": "한국어", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "pos_title": "접미사", "senses": [ { "glosses": [ "(수량을 나타내는 명사 또는 명사구에 붙어) 수량을 나타내는 표현에 사용된 단위의 절반 정도 분량의 뜻을 더한다." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ka̠ut̚]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangul": "[가욷]" }, { "roman": "gaut", "tags": [ "revised", "romanization" ] }, { "roman": "gaus", "tags": [ "revised", "romanization", "transliteration" ] }, { "roman": "kaut", "tags": [ "McCune-Reischauer" ] }, { "roman": "kawus", "tags": [ "Yale", "romanization" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "가웃" }
Download raw JSONL data for 가웃 meaning in 한국어 (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 한국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the kowiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.