"-ca" meaning in 터키어

See -ca in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

  1. 민족을 의미하는 명사뒤에 붙어서 '~언어'라는 의미를 만들어주는 어미.
    Sense id: ko--ca-unknown-suffix-zHwQ1Hlq
  2. 형용사의 뒤에 붙어서 부사로 만들어주는 어미.
    Sense id: ko--ca-unknown-suffix-IVfTvJHg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 터키어 접미사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "터키어 접미사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "터키어",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "접미사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "민족을 의미하는 명사뒤에 붙어서 '~언어'라는 의미를 만들어주는 어미."
      ],
      "id": "ko--ca-unknown-suffix-zHwQ1Hlq"
    },
    {
      "glosses": [
        "형용사의 뒤에 붙어서 부사로 만들어주는 어미."
      ],
      "id": "ko--ca-unknown-suffix-IVfTvJHg"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ca"
}
{
  "categories": [
    "터키어 접미사"
  ],
  "lang": "터키어",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "접미사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "민족을 의미하는 명사뒤에 붙어서 '~언어'라는 의미를 만들어주는 어미."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "형용사의 뒤에 붙어서 부사로 만들어주는 어미."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ca"
}

Download raw JSONL data for -ca meaning in 터키어 (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 터키어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.