See 表達 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "민난어", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "중국어 동사", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "glosses": [ "표현하다. 나타내다.; 전달하다." ], "id": "ko-表達-zh-verb-LG9OA7c7" } ], "word": "表達" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "민난어", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "중국어 동사", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "text": "这是该企业独立愿望的表达。그것은 그 기업이 독립적으로 원하는 바를 표현한 것이다." } ], "glosses": [ "표현. 나타냄.; 전달" ], "id": "ko-表達-zh-noun-2bqk4pYx" } ], "word": "表達" }
{ "categories": [ "민난어", "중국어 동사" ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "pos_title": "동사", "senses": [ { "glosses": [ "표현하다. 나타내다.; 전달하다." ] } ], "word": "表達" } { "categories": [ "민난어", "중국어 동사" ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 12 ] ], "text": "这是该企业独立愿望的表达。그것은 그 기업이 독립적으로 원하는 바를 표현한 것이다." } ], "glosses": [ "표현. 나타냄.; 전달" ] } ], "word": "表達" }
Download raw JSONL data for 表達 meaning in 중국어 (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 중국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the kowiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.