See 常 in All languages combined, or Wiktionary
{ "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "부사", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉", "text": "常歲輸牛馬羊", "translation": "항상 해마다 소·말·양을 날랐다." }, { "text": "1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권28 의자왕 條〉 (漢文本)" }, { "text": "臣常觀時察變", "translation": "신이 늘 때[時]를 보고 변화를 살폈습니다." }, { "text": "常與士大夫討論文章", "translation": "언제나 사대부와 더불어 문장을 토론하였다. 《파한집/권중》" } ], "glosses": [ "언제나, 늘, 자주, 항상, 때때로" ], "id": "ko-常-zh-adv-g44bLO6K" } ], "word": "常" } { "derived": [ { "roman": "bùcháng", "word": "不常" }, { "roman": "chángbèi", "word": "常備" }, { "roman": "chángbèi", "word": "常备" }, { "roman": "chángcháng", "word": "常常" }, { "roman": "chángchūnténg", "word": "常春藤" }, { "roman": "chángdì", "word": "常棣" }, { "roman": "chángfú", "word": "常服" }, { "roman": "chángguī", "word": "常規" }, { "roman": "chángguī", "word": "常规" }, { "roman": "chánghuì", "word": "常會" }, { "roman": "chánghuì", "word": "常会" }, { "roman": "chángjiàn", "word": "常見" }, { "roman": "chángjiàn", "word": "常见" }, { "roman": "chángjǐng", "word": "常景" }, { "roman": "chángjiǔ", "word": "常久" }, { "roman": "chángkè", "word": "常客" }, { "roman": "chánglì", "word": "常例" }, { "roman": "chángliàng", "word": "常量" }, { "roman": "chánglǜshù", "word": "常綠樹" }, { "roman": "chánglǜshù", "word": "常绿树" }, { "roman": "chángnián", "word": "常年" }, { "roman": "chángqíng", "word": "常情" }, { "roman": "chángqīng", "word": "常青" }, { "roman": "chángrén", "word": "常人" }, { "roman": "chángrèn", "word": "常任" }, { "roman": "Chángshān", "word": "常山" }, { "roman": "chángshè", "word": "常設" }, { "roman": "chángshè", "word": "常设" }, { "roman": "chángshí", "word": "常時" }, { "roman": "chángshí", "word": "常时" }, { "roman": "chángshí", "word": "常識" }, { "roman": "chángshí", "word": "常识" }, { "roman": "chángshì", "word": "常事" }, { "roman": "chángshì", "word": "常侍" }, { "roman": "chángshù", "word": "常數" }, { "roman": "chángshù", "word": "常数" }, { "roman": "chángtài", "word": "常態" }, { "roman": "chángtài", "word": "常态" }, { "roman": "chángwěi", "word": "常委" }, { "roman": "chángwēn", "word": "常溫" }, { "roman": "chángwēn", "word": "常温" }, { "roman": "chángwù wěiyuán", "word": "常務委員" }, { "roman": "chángwù wěiyuán", "word": "常务委员" }, { "roman": "chángwù", "word": "常務" }, { "roman": "chángwù", "word": "常务" }, { "roman": "chángxíng", "word": "常刑" }, { "roman": "chángyán", "word": "常言" }, { "roman": "chángyòng", "word": "常用" }, { "roman": "Chángzhōu", "word": "常州" }, { "roman": "fǎncháng", "word": "反常" }, { "roman": "fēicháng", "word": "非常" }, { "roman": "guàncháng", "word": "慣常" }, { "roman": "guàncháng", "word": "惯常" }, { "roman": "héngcháng", "word": "恆常" }, { "roman": "héngcháng", "word": "恒常" }, { "roman": "jiācháng", "word": "家常" }, { "roman": "jiāchángbiànfàn", "word": "家常便飯" }, { "roman": "jiāchángbiànfàn", "word": "家常便饭" }, { "roman": "jiāchángcài", "word": "家常菜" }, { "roman": "jiāchángfàn", "word": "家常飯" }, { "roman": "jiāchángfàn", "word": "家常饭" }, { "roman": "jīngcháng", "word": "經常" }, { "roman": "jīngcháng", "word": "经常" }, { "roman": "lǎoshēngchángtán", "word": "老生常談" }, { "roman": "lǎoshēngchángtán", "word": "老生常谈" }, { "roman": "lúncháng", "word": "倫常" }, { "roman": "lúncháng", "word": "伦常" }, { "roman": "měicháng", "word": "每常" }, { "roman": "píngcháng", "word": "平常" }, { "roman": "píngchángxīn", "word": "平常心" }, { "roman": "rìcháng", "word": "日常" }, { "roman": "shícháng", "word": "時常" }, { "roman": "shícháng", "word": "时常" }, { "roman": "shīcháng", "word": "失常" }, { "roman": "sùcháng", "word": "素常" }, { "roman": "tàicháng", "word": "太常" }, { "roman": "tiāncháng", "word": "天常" }, { "roman": "tōngcháng", "word": "通常" }, { "roman": "wǎngcháng", "word": "往常" }, { "roman": "wúcháng", "word": "無常" }, { "roman": "wúcháng", "word": "无常" }, { "roman": "wǔcháng", "word": "五常" }, { "roman": "xúncháng", "word": "尋常" }, { "roman": "xúncháng", "word": "寻常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "異常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "异常" }, { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常態" }, { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常态" }, { "roman": "zhàocháng", "word": "照常" }, { "roman": "zhèngcháng", "word": "正常" }, { "roman": "zhèngchánghuà", "word": "正常化" }, { "roman": "zhīzúchánglè", "word": "知足常樂" }, { "roman": "zhīzúchánglè", "word": "知足常乐" }, { "roman": "zhōngcháng", "word": "中常" }, { "roman": "zhōngchángshì", "word": "中常侍" }, { "word": "三綱五常" }, { "word": "三纲五常" }, { "word": "不主故常" }, { "word": "不尋常" }, { "word": "不寻常" }, { "word": "不比尋常" }, { "word": "不比寻常" }, { "word": "中常委" }, { "word": "中常會" }, { "word": "中常会" }, { "word": "亂天常" }, { "word": "乱天常" }, { "word": "人之常情" }, { "word": "人情之常" }, { "word": "何常" }, { "word": "倍常" }, { "word": "兵家常事" }, { "word": "典常" }, { "word": "出乎尋常" }, { "word": "出乎寻常" }, { "word": "勝常" }, { "word": "胜常" }, { "word": "反常人格" }, { "word": "反復不常" }, { "word": "反复不常" }, { "word": "反戾天常" }, { "word": "太常博士" }, { "word": "太常寺" }, { "word": "好景不常" }, { "word": "如常" }, { "word": "季常之懼" }, { "word": "季常之惧" }, { "word": "季常癖" }, { "word": "學無常師" }, { "word": "学无常师" }, { "word": "守常" }, { "word": "安常履順" }, { "word": "安常履顺" }, { "word": "安常處順" }, { "word": "安常处顺" }, { "word": "安適如常" }, { "word": "安适如常" }, { "word": "官常" }, { "word": "家常茶飯" }, { "word": "家常茶饭" }, { "word": "家常話" }, { "word": "家常话" }, { "word": "居常" }, { "word": "常乳" }, { "word": "常住" }, { "word": "常例錢" }, { "word": "常例钱" }, { "word": "常便" }, { "word": "常倫" }, { "word": "常伦" }, { "word": "常則" }, { "word": "常则" }, { "word": "常勝家" }, { "word": "常胜家" }, { "word": "常勝將軍" }, { "word": "常胜将军" }, { "word": "常勝軍" }, { "word": "常胜军" }, { "word": "常在" }, { "word": "常套" }, { "word": "常娥" }, { "word": "常山蛇" }, { "word": "常山蛇勢" }, { "word": "常山蛇势" }, { "word": "常川" }, { "word": "常度" }, { "word": "常式" }, { "word": "常性" }, { "word": "常態分班" }, { "word": "常态分班" }, { "word": "常態法" }, { "word": "常态法" }, { "word": "常日" }, { "word": "常業" }, { "word": "常业" }, { "word": "常業犯" }, { "word": "常业犯" }, { "word": "常模" }, { "word": "常步" }, { "word": "常武" }, { "word": "常法" }, { "word": "常溫動物" }, { "word": "常温动物" }, { "word": "常溫層" }, { "word": "常温层" }, { "word": "常理" }, { "word": "常理兒" }, { "word": "常理儿" }, { "word": "常產" }, { "word": "常产" }, { "word": "常用對數" }, { "word": "常用对数" }, { "word": "常用詞" }, { "word": "常用词" }, { "word": "常禮" }, { "word": "常礼" }, { "word": "常禮服" }, { "word": "常礼服" }, { "word": "常經" }, { "word": "常经" }, { "word": "常綠林" }, { "word": "常绿林" }, { "word": "常綠植物" }, { "word": "常绿植物" }, { "word": "常行" }, { "word": "常行兒" }, { "word": "常行儿" }, { "word": "常衡" }, { "word": "常規戰爭" }, { "word": "常规战争" }, { "word": "常規武器" }, { "word": "常规武器" }, { "word": "常語" }, { "word": "常语" }, { "word": "常談" }, { "word": "常谈" }, { "word": "常識哲學" }, { "word": "常识哲学" }, { "word": "常識課" }, { "word": "常识课" }, { "word": "常賣" }, { "word": "常卖" }, { "word": "常軌" }, { "word": "常轨" }, { "word": "常道" }, { "word": "常駐" }, { "word": "常驻" }, { "word": "平常人" }, { "word": "平常人家" }, { "word": "庸常" }, { "word": "往常間" }, { "word": "往常间" }, { "word": "循常" }, { "word": "循常習故" }, { "word": "循常习故" }, { "word": "拘俗守常" }, { "word": "據常" }, { "word": "据常" }, { "word": "改常" }, { "word": "故常" }, { "word": "敗常亂俗" }, { "word": "败常乱俗" }, { "word": "敘家常" }, { "word": "叙家常" }, { "word": "教無常師" }, { "word": "教无常师" }, { "word": "散騎常侍" }, { "word": "散骑常侍" }, { "word": "步伐異常" }, { "word": "步伐异常" }, { "word": "每常間" }, { "word": "每常间" }, { "word": "泛常" }, { "word": "泰常" }, { "word": "率以為常" }, { "word": "率以为常" }, { "word": "異乎尋常" }, { "word": "异乎寻常" }, { "word": "異常行為" }, { "word": "异常行为" }, { "word": "禍福靡常" }, { "word": "祸福靡常" }, { "word": "稀鬆平常" }, { "word": "稀松平常" }, { "word": "積習成常" }, { "word": "积习成常" }, { "word": "積習生常" }, { "word": "积习生常" }, { "word": "笑口常開" }, { "word": "笑口常开" }, { "word": "經常費" }, { "word": "经常费" }, { "word": "綱常" }, { "word": "纲常" }, { "word": "綱常倫紀" }, { "word": "纲常伦纪" }, { "word": "綱常掃地" }, { "word": "纲常扫地" }, { "word": "習以為常" }, { "word": "习以为常" }, { "word": "習故守常" }, { "word": "习故守常" }, { "word": "老生常譚" }, { "word": "老生常谭" }, { "word": "脫離常軌" }, { "word": "脱离常轨" }, { "word": "話家常" }, { "word": "话家常" }, { "word": "變古亂常" }, { "word": "变古乱常" }, { "word": "變故易常" }, { "word": "变故易常" }, { "word": "貴無常尊" }, { "word": "贵无常尊" }, { "word": "趁常" }, { "word": "蹈常襲故" }, { "word": "蹈常袭故" }, { "word": "蹈襲故常" }, { "word": "蹈袭故常" }, { "word": "逆道亂常" }, { "word": "逆道乱常" }, { "word": "進退有常" }, { "word": "进退有常" }, { "word": "逾常" }, { "word": "邁越常流" }, { "word": "迈越常流" }, { "word": "邏輯常項" }, { "word": "逻辑常项" }, { "word": "閑常" }, { "word": "闲常" }, { "word": "閒話家常" }, { "word": "闲话家常" }, { "word": "隨常" }, { "word": "随常" }, { "word": "非同尋常" }, { "word": "非同寻常" }, { "word": "非比尋常" }, { "word": "非比寻常" }, { "word": "風月常新" }, { "word": "风月常新" } ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "형용사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권44 거도 條〉 (漢文本)" }, { "text": "以爲新羅常事", "translation": "신라의 통상적인 일이라고 여겼다." } ], "glosses": [ "보통(의), 평소(의), 일반적인, 평상(의)" ], "id": "ko-常-zh-adj-YRZZOI4A" } ], "word": "常" }
{ "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "부사", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉", "text": "常歲輸牛馬羊", "translation": "항상 해마다 소·말·양을 날랐다." }, { "text": "1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권28 의자왕 條〉 (漢文本)" }, { "text": "臣常觀時察變", "translation": "신이 늘 때[時]를 보고 변화를 살폈습니다." }, { "text": "常與士大夫討論文章", "translation": "언제나 사대부와 더불어 문장을 토론하였다. 《파한집/권중》" } ], "glosses": [ "언제나, 늘, 자주, 항상, 때때로" ] } ], "word": "常" } { "derived": [ { "roman": "bùcháng", "word": "不常" }, { "roman": "chángbèi", "word": "常備" }, { "roman": "chángbèi", "word": "常备" }, { "roman": "chángcháng", "word": "常常" }, { "roman": "chángchūnténg", "word": "常春藤" }, { "roman": "chángdì", "word": "常棣" }, { "roman": "chángfú", "word": "常服" }, { "roman": "chángguī", "word": "常規" }, { "roman": "chángguī", "word": "常规" }, { "roman": "chánghuì", "word": "常會" }, { "roman": "chánghuì", "word": "常会" }, { "roman": "chángjiàn", "word": "常見" }, { "roman": "chángjiàn", "word": "常见" }, { "roman": "chángjǐng", "word": "常景" }, { "roman": "chángjiǔ", "word": "常久" }, { "roman": "chángkè", "word": "常客" }, { "roman": "chánglì", "word": "常例" }, { "roman": "chángliàng", "word": "常量" }, { "roman": "chánglǜshù", "word": "常綠樹" }, { "roman": "chánglǜshù", "word": "常绿树" }, { "roman": "chángnián", "word": "常年" }, { "roman": "chángqíng", "word": "常情" }, { "roman": "chángqīng", "word": "常青" }, { "roman": "chángrén", "word": "常人" }, { "roman": "chángrèn", "word": "常任" }, { "roman": "Chángshān", "word": "常山" }, { "roman": "chángshè", "word": "常設" }, { "roman": "chángshè", "word": "常设" }, { "roman": "chángshí", "word": "常時" }, { "roman": "chángshí", "word": "常时" }, { "roman": "chángshí", "word": "常識" }, { "roman": "chángshí", "word": "常识" }, { "roman": "chángshì", "word": "常事" }, { "roman": "chángshì", "word": "常侍" }, { "roman": "chángshù", "word": "常數" }, { "roman": "chángshù", "word": "常数" }, { "roman": "chángtài", "word": "常態" }, { "roman": "chángtài", "word": "常态" }, { "roman": "chángwěi", "word": "常委" }, { "roman": "chángwēn", "word": "常溫" }, { "roman": "chángwēn", "word": "常温" }, { "roman": "chángwù wěiyuán", "word": "常務委員" }, { "roman": "chángwù wěiyuán", "word": "常务委员" }, { "roman": "chángwù", "word": "常務" }, { "roman": "chángwù", "word": "常务" }, { "roman": "chángxíng", "word": "常刑" }, { "roman": "chángyán", "word": "常言" }, { "roman": "chángyòng", "word": "常用" }, { "roman": "Chángzhōu", "word": "常州" }, { "roman": "fǎncháng", "word": "反常" }, { "roman": "fēicháng", "word": "非常" }, { "roman": "guàncháng", "word": "慣常" }, { "roman": "guàncháng", "word": "惯常" }, { "roman": "héngcháng", "word": "恆常" }, { "roman": "héngcháng", "word": "恒常" }, { "roman": "jiācháng", "word": "家常" }, { "roman": "jiāchángbiànfàn", "word": "家常便飯" }, { "roman": "jiāchángbiànfàn", "word": "家常便饭" }, { "roman": "jiāchángcài", "word": "家常菜" }, { "roman": "jiāchángfàn", "word": "家常飯" }, { "roman": "jiāchángfàn", "word": "家常饭" }, { "roman": "jīngcháng", "word": "經常" }, { "roman": "jīngcháng", "word": "经常" }, { "roman": "lǎoshēngchángtán", "word": "老生常談" }, { "roman": "lǎoshēngchángtán", "word": "老生常谈" }, { "roman": "lúncháng", "word": "倫常" }, { "roman": "lúncháng", "word": "伦常" }, { "roman": "měicháng", "word": "每常" }, { "roman": "píngcháng", "word": "平常" }, { "roman": "píngchángxīn", "word": "平常心" }, { "roman": "rìcháng", "word": "日常" }, { "roman": "shícháng", "word": "時常" }, { "roman": "shícháng", "word": "时常" }, { "roman": "shīcháng", "word": "失常" }, { "roman": "sùcháng", "word": "素常" }, { "roman": "tàicháng", "word": "太常" }, { "roman": "tiāncháng", "word": "天常" }, { "roman": "tōngcháng", "word": "通常" }, { "roman": "wǎngcháng", "word": "往常" }, { "roman": "wúcháng", "word": "無常" }, { "roman": "wúcháng", "word": "无常" }, { "roman": "wǔcháng", "word": "五常" }, { "roman": "xúncháng", "word": "尋常" }, { "roman": "xúncháng", "word": "寻常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "異常" }, { "roman": "yìcháng", "word": "异常" }, { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常態" }, { "roman": "yīfǎnchángtài", "word": "一反常态" }, { "roman": "zhàocháng", "word": "照常" }, { "roman": "zhèngcháng", "word": "正常" }, { "roman": "zhèngchánghuà", "word": "正常化" }, { "roman": "zhīzúchánglè", "word": "知足常樂" }, { "roman": "zhīzúchánglè", "word": "知足常乐" }, { "roman": "zhōngcháng", "word": "中常" }, { "roman": "zhōngchángshì", "word": "中常侍" }, { "word": "三綱五常" }, { "word": "三纲五常" }, { "word": "不主故常" }, { "word": "不尋常" }, { "word": "不寻常" }, { "word": "不比尋常" }, { "word": "不比寻常" }, { "word": "中常委" }, { "word": "中常會" }, { "word": "中常会" }, { "word": "亂天常" }, { "word": "乱天常" }, { "word": "人之常情" }, { "word": "人情之常" }, { "word": "何常" }, { "word": "倍常" }, { "word": "兵家常事" }, { "word": "典常" }, { "word": "出乎尋常" }, { "word": "出乎寻常" }, { "word": "勝常" }, { "word": "胜常" }, { "word": "反常人格" }, { "word": "反復不常" }, { "word": "反复不常" }, { "word": "反戾天常" }, { "word": "太常博士" }, { "word": "太常寺" }, { "word": "好景不常" }, { "word": "如常" }, { "word": "季常之懼" }, { "word": "季常之惧" }, { "word": "季常癖" }, { "word": "學無常師" }, { "word": "学无常师" }, { "word": "守常" }, { "word": "安常履順" }, { "word": "安常履顺" }, { "word": "安常處順" }, { "word": "安常处顺" }, { "word": "安適如常" }, { "word": "安适如常" }, { "word": "官常" }, { "word": "家常茶飯" }, { "word": "家常茶饭" }, { "word": "家常話" }, { "word": "家常话" }, { "word": "居常" }, { "word": "常乳" }, { "word": "常住" }, { "word": "常例錢" }, { "word": "常例钱" }, { "word": "常便" }, { "word": "常倫" }, { "word": "常伦" }, { "word": "常則" }, { "word": "常则" }, { "word": "常勝家" }, { "word": "常胜家" }, { "word": "常勝將軍" }, { "word": "常胜将军" }, { "word": "常勝軍" }, { "word": "常胜军" }, { "word": "常在" }, { "word": "常套" }, { "word": "常娥" }, { "word": "常山蛇" }, { "word": "常山蛇勢" }, { "word": "常山蛇势" }, { "word": "常川" }, { "word": "常度" }, { "word": "常式" }, { "word": "常性" }, { "word": "常態分班" }, { "word": "常态分班" }, { "word": "常態法" }, { "word": "常态法" }, { "word": "常日" }, { "word": "常業" }, { "word": "常业" }, { "word": "常業犯" }, { "word": "常业犯" }, { "word": "常模" }, { "word": "常步" }, { "word": "常武" }, { "word": "常法" }, { "word": "常溫動物" }, { "word": "常温动物" }, { "word": "常溫層" }, { "word": "常温层" }, { "word": "常理" }, { "word": "常理兒" }, { "word": "常理儿" }, { "word": "常產" }, { "word": "常产" }, { "word": "常用對數" }, { "word": "常用对数" }, { "word": "常用詞" }, { "word": "常用词" }, { "word": "常禮" }, { "word": "常礼" }, { "word": "常禮服" }, { "word": "常礼服" }, { "word": "常經" }, { "word": "常经" }, { "word": "常綠林" }, { "word": "常绿林" }, { "word": "常綠植物" }, { "word": "常绿植物" }, { "word": "常行" }, { "word": "常行兒" }, { "word": "常行儿" }, { "word": "常衡" }, { "word": "常規戰爭" }, { "word": "常规战争" }, { "word": "常規武器" }, { "word": "常规武器" }, { "word": "常語" }, { "word": "常语" }, { "word": "常談" }, { "word": "常谈" }, { "word": "常識哲學" }, { "word": "常识哲学" }, { "word": "常識課" }, { "word": "常识课" }, { "word": "常賣" }, { "word": "常卖" }, { "word": "常軌" }, { "word": "常轨" }, { "word": "常道" }, { "word": "常駐" }, { "word": "常驻" }, { "word": "平常人" }, { "word": "平常人家" }, { "word": "庸常" }, { "word": "往常間" }, { "word": "往常间" }, { "word": "循常" }, { "word": "循常習故" }, { "word": "循常习故" }, { "word": "拘俗守常" }, { "word": "據常" }, { "word": "据常" }, { "word": "改常" }, { "word": "故常" }, { "word": "敗常亂俗" }, { "word": "败常乱俗" }, { "word": "敘家常" }, { "word": "叙家常" }, { "word": "教無常師" }, { "word": "教无常师" }, { "word": "散騎常侍" }, { "word": "散骑常侍" }, { "word": "步伐異常" }, { "word": "步伐异常" }, { "word": "每常間" }, { "word": "每常间" }, { "word": "泛常" }, { "word": "泰常" }, { "word": "率以為常" }, { "word": "率以为常" }, { "word": "異乎尋常" }, { "word": "异乎寻常" }, { "word": "異常行為" }, { "word": "异常行为" }, { "word": "禍福靡常" }, { "word": "祸福靡常" }, { "word": "稀鬆平常" }, { "word": "稀松平常" }, { "word": "積習成常" }, { "word": "积习成常" }, { "word": "積習生常" }, { "word": "积习生常" }, { "word": "笑口常開" }, { "word": "笑口常开" }, { "word": "經常費" }, { "word": "经常费" }, { "word": "綱常" }, { "word": "纲常" }, { "word": "綱常倫紀" }, { "word": "纲常伦纪" }, { "word": "綱常掃地" }, { "word": "纲常扫地" }, { "word": "習以為常" }, { "word": "习以为常" }, { "word": "習故守常" }, { "word": "习故守常" }, { "word": "老生常譚" }, { "word": "老生常谭" }, { "word": "脫離常軌" }, { "word": "脱离常轨" }, { "word": "話家常" }, { "word": "话家常" }, { "word": "變古亂常" }, { "word": "变古乱常" }, { "word": "變故易常" }, { "word": "变故易常" }, { "word": "貴無常尊" }, { "word": "贵无常尊" }, { "word": "趁常" }, { "word": "蹈常襲故" }, { "word": "蹈常袭故" }, { "word": "蹈襲故常" }, { "word": "蹈袭故常" }, { "word": "逆道亂常" }, { "word": "逆道乱常" }, { "word": "進退有常" }, { "word": "进退有常" }, { "word": "逾常" }, { "word": "邁越常流" }, { "word": "迈越常流" }, { "word": "邏輯常項" }, { "word": "逻辑常项" }, { "word": "閑常" }, { "word": "闲常" }, { "word": "閒話家常" }, { "word": "闲话家常" }, { "word": "隨常" }, { "word": "随常" }, { "word": "非同尋常" }, { "word": "非同寻常" }, { "word": "非比尋常" }, { "word": "非比寻常" }, { "word": "風月常新" }, { "word": "风月常新" } ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "pos_title": "형용사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "1145년, 김부식, 《삼국사기》, 〈권44 거도 條〉 (漢文本)" }, { "text": "以爲新羅常事", "translation": "신라의 통상적인 일이라고 여겼다." } ], "glosses": [ "보통(의), 평소(의), 일반적인, 평상(의)" ] } ], "word": "常" }
Download raw JSONL data for 常 meaning in 중국어 (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 중국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the kowiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.