See 天下 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "일본어 명사", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "일본어 한자어", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "한자 명사", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "기원전 91년경, 사마천, 《사기(史記)》, 〈권8 고조본기(高祖本紀) 제8〉 (漢文本)" }, { "roman": "Tiānxià fāng wèidìng", "text": "天下方未定", "translation": "천하가 바야흐로 아직 안정되지 않았다." }, { "text": "3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉" }, { "roman": "Guāngwǔ dìng tiānxià", "text": "光武定天下", "translation": "광무제가 천하를 평정하였다." } ], "glosses": [ "천하, 세상" ], "id": "ko-天下-zh-noun-8UTMR2v2" } ], "word": "天下" }
{ "categories": [ "일본어 명사", "일본어 한자어", "한자 명사" ], "lang": "중국어", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "text": "기원전 91년경, 사마천, 《사기(史記)》, 〈권8 고조본기(高祖本紀) 제8〉 (漢文本)" }, { "roman": "Tiānxià fāng wèidìng", "text": "天下方未定", "translation": "천하가 바야흐로 아직 안정되지 않았다." }, { "text": "3세기, 진수,《삼국지》, 〈권30 위서 오환선비동이전 (魏書 烏丸鮮卑東夷傳)〉" }, { "roman": "Guāngwǔ dìng tiānxià", "text": "光武定天下", "translation": "광무제가 천하를 평정하였다." } ], "glosses": [ "천하, 세상" ] } ], "word": "天下" }
Download raw JSONL data for 天下 meaning in 중국어 (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 중국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.