"一下子" meaning in 중국어

See 一下子 in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. 갑자기, 단번에.
    Sense id: ko-一下子-zh-adv-qNRL02Q2 Categories (other): 용례가 포함된 관화 낱말
{
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "부사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "용례가 포함된 관화 낱말",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ yīxiàzǐ xiǎng bù qǐ tā jiào shénme.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一下子想不起它叫什麼。",
          "translation": "나는 그것이 뭐라고 불리는지 갑자기 생각이 안 난다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ yīxiàzǐ xiǎng bù qǐ tā jiào shénme.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一下子想不起它叫什么。",
          "translation": "나는 그것이 뭐라고 불리는지 갑자기 생각이 안 난다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Tā yīxiàzǐ xiǎndé yǒuxiē bùzhīsuǒcuò.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她一下子顯得有些不知所措。",
          "translation": "그녀는 갑자기 당황한 기색을 보였다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Tā yīxiàzǐ xiǎndé yǒuxiē bùzhīsuǒcuò.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她一下子显得有些不知所措。",
          "translation": "그녀는 갑자기 당황한 기색을 보였다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "갑자기, 단번에."
      ],
      "id": "ko-一下子-zh-adv-qNRL02Q2"
    }
  ],
  "word": "一下子"
}
{
  "lang": "중국어",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "부사",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "용례가 포함된 관화 낱말"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ yīxiàzǐ xiǎng bù qǐ tā jiào shénme.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一下子想不起它叫什麼。",
          "translation": "나는 그것이 뭐라고 불리는지 갑자기 생각이 안 난다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "roman": "Wǒ yīxiàzǐ xiǎng bù qǐ tā jiào shénme.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "我一下子想不起它叫什么。",
          "translation": "나는 그것이 뭐라고 불리는지 갑자기 생각이 안 난다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Tā yīxiàzǐ xiǎndé yǒuxiē bùzhīsuǒcuò.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她一下子顯得有些不知所措。",
          "translation": "그녀는 갑자기 당황한 기색을 보였다."
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              4
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "roman": "Tā yīxiàzǐ xiǎndé yǒuxiē bùzhīsuǒcuò.",
          "tags": [
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese",
            "Pinyin"
          ],
          "text": "她一下子显得有些不知所措。",
          "translation": "그녀는 갑자기 당황한 기색을 보였다."
        }
      ],
      "glosses": [
        "갑자기, 단번에."
      ]
    }
  ],
  "word": "一下子"
}

Download raw JSONL data for 一下子 meaning in 중국어 (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 중국어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-12 from the kowiktionary dump dated 2025-11-02 using wiktextract (1db9922 and 2de17fa). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.