See 民間 in All languages combined, or Wiktionary
{ "lang": "일본어", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "ruby": [ [ "民間", "みんかん" ], [ "経済", "けいざい" ] ], "text": "1950年代は三種の神器に代表される民間消費が経済成長を牽引し、民間消費の拡大に対応する為に投資も拡大したが、当時は設備を海外からの輸入に依存していたことから、投資が拡大すると輸入が拡大することとなり、その結果、国際収支の天井により好景気と不景気を繰り返していた。", "translation": "1950년대에는 \"3종의 신기\"로 대표되는 민간소비가 경제성장을 이끌고, 민간소비의 확대에 대응하기 위한 투자도 확대되었으나, 당시는 설비를 해외로부터 수입에 의존하였기 때문에, 투자가 확대됨과 수입이 확대됨으로 인해, 국제수지의 최고치에 의한 호경기와 불경기를 반복하였다." } ], "glosses": [ "민간." ], "id": "ko-民間-ja-noun-cnCoiED4" } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲiŋkaN" } ], "word": "民間" }
{ "lang": "일본어", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "명사", "senses": [ { "examples": [ { "ruby": [ [ "民間", "みんかん" ], [ "経済", "けいざい" ] ], "text": "1950年代は三種の神器に代表される民間消費が経済成長を牽引し、民間消費の拡大に対応する為に投資も拡大したが、当時は設備を海外からの輸入に依存していたことから、投資が拡大すると輸入が拡大することとなり、その結果、国際収支の天井により好景気と不景気を繰り返していた。", "translation": "1950년대에는 \"3종의 신기\"로 대표되는 민간소비가 경제성장을 이끌고, 민간소비의 확대에 대응하기 위한 투자도 확대되었으나, 당시는 설비를 해외로부터 수입에 의존하였기 때문에, 투자가 확대됨과 수입이 확대됨으로 인해, 국제수지의 최고치에 의한 호경기와 불경기를 반복하였다." } ], "glosses": [ "민간." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mʲiŋkaN" } ], "word": "民間" }
Download raw JSONL data for 民間 meaning in 일본어 (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 일본어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the kowiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.