"少数民族" meaning in 일본어

See 少数民族 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ɕoːsɯːmʲinʣokɯ
  1. 소수민족.
    Sense id: ko-少数民族-ja-noun-fDr3L7Ql
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "광둥어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "일본어 한자어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "중국어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "소수민족."
      ],
      "id": "ko-少数民族-ja-noun-fDr3L7Ql"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕoːsɯːmʲinʣokɯ"
    }
  ],
  "word": "少数民族"
}
{
  "categories": [
    "광둥어",
    "일본어 명사",
    "일본어 한자어",
    "중국어 명사"
  ],
  "lang": "일본어",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "소수민족."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɕoːsɯːmʲinʣokɯ"
    }
  ],
  "word": "少数民族"
}

Download raw JSONL data for 少数民族 meaning in 일본어 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 일본어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the kowiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.