"chapter" meaning in 영어

See chapter in All languages combined, or Wiktionary

unknown

  1. 편. 책의 문장의 주요 단락.
    Sense id: ko-chapter-en-unknown-ZxftCXy3
  2. 장. 연극의 단락.
    Sense id: ko-chapter-en-unknown-gU~sqLv9
  3. 챕터.
    Sense id: ko-chapter-en-unknown-tmYmFbSp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 영어 명사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "영어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "영어",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "편. 책의 문장의 주요 단락."
      ],
      "id": "ko-chapter-en-unknown-ZxftCXy3"
    },
    {
      "glosses": [
        "장. 연극의 단락."
      ],
      "id": "ko-chapter-en-unknown-gU~sqLv9"
    },
    {
      "glosses": [
        "챕터."
      ],
      "id": "ko-chapter-en-unknown-tmYmFbSp"
    }
  ],
  "word": "chapter"
}
{
  "categories": [
    "영어 명사"
  ],
  "lang": "영어",
  "lang_code": "en",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "편. 책의 문장의 주요 단락."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "장. 연극의 단락."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "챕터."
      ]
    }
  ],
  "word": "chapter"
}

Download raw JSONL data for chapter meaning in 영어 (0.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 영어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the kowiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.