"фосфор" meaning in 불가리아어

See фосфор in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. 인.
    Sense id: ko-фосфор-bg-noun-PxoRHZRf
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "불가리아어 명사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "불가리아어 외래어",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "불가리아어 화학",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "< 고대그리스어 φωσφόρος"
  ],
  "lang": "불가리아어",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "로마자 표기: fosfor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "인."
      ],
      "id": "ko-фосфор-bg-noun-PxoRHZRf"
    }
  ],
  "word": "фосфор"
}
{
  "categories": [
    "불가리아어 명사",
    "불가리아어 외래어",
    "불가리아어 화학"
  ],
  "etymology_texts": [
    "< 고대그리스어 φωσφόρος"
  ],
  "lang": "불가리아어",
  "lang_code": "bg",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "명사",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "로마자 표기: fosfor"
        }
      ],
      "glosses": [
        "인."
      ]
    }
  ],
  "word": "фосфор"
}

Download raw JSONL data for фосфор meaning in 불가리아어 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 불가리아어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-19 from the kowiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.