"quellen" meaning in 독일어

See quellen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. (샘물, 눈물) 넘쳐흐르다, 솟아오르다. (부록: 독일어 불규칙 동사)
    Sense id: ko-quellen-de-verb-W4xlNyDZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms ((샘물, 눈물) 넘쳐흐르다, 솟아오르다. (부록: 독일어 불규칙 동사)): anquellen
Categories (other): 독일어 불규칙동사
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "독일어 불규칙동사",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "(샘물, 눈물) 넘쳐흐르다, 솟아오르다. (부록: 독일어 불규칙 동사)",
      "word": "anquellen"
    }
  ],
  "lang": "독일어",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "자동사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(샘물, 눈물) 넘쳐흐르다, 솟아오르다. (부록: 독일어 불규칙 동사)"
      ],
      "id": "ko-quellen-de-verb-W4xlNyDZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "quellen"
}
{
  "categories": [
    "독일어 불규칙동사"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "(샘물, 눈물) 넘쳐흐르다, 솟아오르다. (부록: 독일어 불규칙 동사)",
      "word": "anquellen"
    }
  ],
  "lang": "독일어",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "자동사",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(샘물, 눈물) 넘쳐흐르다, 솟아오르다. (부록: 독일어 불규칙 동사)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "quellen"
}

Download raw JSONL data for quellen meaning in 독일어 (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 독일어 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the kowiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.