See we in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ew" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_中英語由来", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_古英語由来", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "中英語 < 古英語 wē < ゲルマン祖語 [[付録::テンプレート:lang:{{{1}}}/{{{2}}}|*{{{2}}}]] , *wiz < 印欧祖語 [[付録::テンプレート:lang:{{{1}}}/{{{2}}}|*{{{2}}}]]" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "人称代名詞", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Shall we go there? - そこへ行きましょうか。" } ], "glosses": [ "我々、私たちは(が)。" ], "id": "ja-we-en-pron-CZIGO~I3", "ruby": [ [ "私", "わたし" ] ] }, { "examples": [ { "ref": "Now for ourself and for this time of meeting. / Thus much the business is: we have here writ / To Norway, uncle of young Fortinbras, …(Hamlet 1.2)", "text": "そして我々の側と、今次の会合について。/事情はこのようになっている。余はここに手紙を書いた、/若いフォーティンブラスの叔父であるノルウェイ王に宛てて…" } ], "glosses": [ "(royal we, 君主の自称)朕、我、余は(が)。(再帰代名詞は ourself)" ], "id": "ja-we-en-pron-UOkyg76R", "ruby": [ [ "我", "われ" ] ] }, { "glosses": [ "(editorial we, 新聞の論説などの筆者が I の代わりに用いる。時に読者をも巻き込んで)わたくし、我々、わが社は(が)。" ], "id": "ja-we-en-pron-t6uUVaOm" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "text": "How are we feeling today, young lady? - お嬢さん、今日のご機嫌はいかが。" } ], "glosses": [ "(paternal we, 患者や子供に対して you の代わりに用いる。)あなたは。(親愛の情を示すが時に軽蔑的に響くので、対等の者以上にに対しては用いない。)" ], "id": "ja-we-en-pron-yhIzZrag" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 33 ] ], "text": "The earth, the planet on which we live is irreplaceable. - われわれの住む惑星、地球は、かけがえの無いものである。" } ], "glosses": [ "(主に主語に用いる)すべての人々。" ], "id": "ja-we-en-pron-znLytrXw" } ], "sounds": [ { "ipa": "wiː" }, { "ipa": "wi:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "wi" }, { "ipa": "wi", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "we" }
{ "anagrams": [ { "word": "ew" } ], "categories": [ "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "国際音声記号あり", "英語", "英語_中英語由来", "英語_古英語由来" ], "etymology_texts": [ "中英語 < 古英語 wē < ゲルマン祖語 [[付録::テンプレート:lang:{{{1}}}/{{{2}}}|*{{{2}}}]] , *wiz < 印欧祖語 [[付録::テンプレート:lang:{{{1}}}/{{{2}}}|*{{{2}}}]]" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_title": "人称代名詞", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Shall we go there? - そこへ行きましょうか。" } ], "glosses": [ "我々、私たちは(が)。" ], "ruby": [ [ "私", "わたし" ] ] }, { "examples": [ { "ref": "Now for ourself and for this time of meeting. / Thus much the business is: we have here writ / To Norway, uncle of young Fortinbras, …(Hamlet 1.2)", "text": "そして我々の側と、今次の会合について。/事情はこのようになっている。余はここに手紙を書いた、/若いフォーティンブラスの叔父であるノルウェイ王に宛てて…" } ], "glosses": [ "(royal we, 君主の自称)朕、我、余は(が)。(再帰代名詞は ourself)" ], "ruby": [ [ "我", "われ" ] ] }, { "glosses": [ "(editorial we, 新聞の論説などの筆者が I の代わりに用いる。時に読者をも巻き込んで)わたくし、我々、わが社は(が)。" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 10 ] ], "text": "How are we feeling today, young lady? - お嬢さん、今日のご機嫌はいかが。" } ], "glosses": [ "(paternal we, 患者や子供に対して you の代わりに用いる。)あなたは。(親愛の情を示すが時に軽蔑的に響くので、対等の者以上にに対しては用いない。)" ] }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 33 ] ], "text": "The earth, the planet on which we live is irreplaceable. - われわれの住む惑星、地球は、かけがえの無いものである。" } ], "glosses": [ "(主に主語に用いる)すべての人々。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "wiː" }, { "ipa": "wi:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "wi" }, { "ipa": "wi", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "we" }
Download raw JSONL data for we meaning in 英語 (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the jawiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.