"籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す" meaning in 日本語

See 籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Forms: 籌(はかりごと)を帷幄(イアク)に運(めぐ)らし [canonical], 勝(か)ちを千里(センリ)の外(そと)に決(ケッ)す, はかりごと, イアク, めぐ, , センリ, そと, ケッ, チュウサク, イチョウ
  1. (実際に戦場に赴かないで) 戦略を、本営の中で練って、遠くの戦場での勝利をもたらすことをいい、戦略立案の巧みさをたとえる。
    Sense id: ja-籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す-ja-phrase-Q~2iiqTh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: 运筹帷幄之中,决胜千里之外 (中国語), 運籌帷幄之中,決勝千里之外 (中国語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "由来 史記",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "由来 漢書",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "『史記・高祖本紀』「高祖曰〈略〉夫運_二籌策帷帳之中_一、決_二勝於千里之外_一、吾不_レ如_二子房_一」",
    "『漢書・高帝紀』「運_二籌帷幄之中_一、決_二勝千里之外_一」"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "籌(はかりごと)を帷幄(イアク)に運(めぐ)らし",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "勝(か)ちを千里(センリ)の外(そと)に決(ケッ)す"
    },
    {
      "form": "はかりごと"
    },
    {
      "form": "イアク"
    },
    {
      "form": "めぐ"
    },
    {
      "form": "か"
    },
    {
      "form": "センリ"
    },
    {
      "form": "そと"
    },
    {
      "form": "ケッ"
    },
    {
      "form": "チュウサク"
    },
    {
      "form": "イチョウ"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(佐々木邦『苦心の学友』)",
          "text": "「それは結構です。面従は忠にあらず。もっとこっちへおよりなさい。謀を帷幄の中にめぐらして勝ちを千里の外に決しようではありませんか」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(実際に戦場に赴かないで) 戦略を、本営の中で練って、遠くの戦場での勝利をもたらすことをいい、戦略立案の巧みさをたとえる。"
      ],
      "id": "ja-籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す-ja-phrase-Q~2iiqTh"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "运筹帷幄之中,决胜千里之外"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "運籌帷幄之中,決勝千里之外"
    }
  ],
  "word": "籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 成句",
    "由来 史記",
    "由来 漢書"
  ],
  "etymology_texts": [
    "『史記・高祖本紀』「高祖曰〈略〉夫運_二籌策帷帳之中_一、決_二勝於千里之外_一、吾不_レ如_二子房_一」",
    "『漢書・高帝紀』「運_二籌帷幄之中_一、決_二勝千里之外_一」"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "籌(はかりごと)を帷幄(イアク)に運(めぐ)らし",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "勝(か)ちを千里(センリ)の外(そと)に決(ケッ)す"
    },
    {
      "form": "はかりごと"
    },
    {
      "form": "イアク"
    },
    {
      "form": "めぐ"
    },
    {
      "form": "か"
    },
    {
      "form": "センリ"
    },
    {
      "form": "そと"
    },
    {
      "form": "ケッ"
    },
    {
      "form": "チュウサク"
    },
    {
      "form": "イチョウ"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(佐々木邦『苦心の学友』)",
          "text": "「それは結構です。面従は忠にあらず。もっとこっちへおよりなさい。謀を帷幄の中にめぐらして勝ちを千里の外に決しようではありませんか」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(実際に戦場に赴かないで) 戦略を、本営の中で練って、遠くの戦場での勝利をもたらすことをいい、戦略立案の巧みさをたとえる。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "运筹帷幄之中,决胜千里之外"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "運籌帷幄之中,決勝千里之外"
    }
  ],
  "word": "籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す"
}

Download raw JSONL data for 籌を帷幄に運らし、勝ちを千里の外に決す meaning in 日本語 (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.