"模様" meaning in 日本語

See 模様 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [mo̞jo̞ː] Forms: もよう
  1. 飾りとする形や色の平面的な組み合わせ。
    Sense id: ja-模様-ja-noun-f8vuRNjV
  2. ありさま。現況。
    Sense id: ja-模様-ja-noun-~Zeuf5Ol
  3. そうなりそうな様子。そうであると推測される状況。
    Sense id: ja-模様-ja-noun-XGj3DwnH
  4. 天気、天候。
    Sense id: ja-模様-ja-noun-58JOjtsz Categories (other): 日本語 気象 Topics: weather
  5. 大きな陣地になりそうな部分。勢力圏。
    Sense id: ja-模様-ja-noun-f1mRgxHs Categories (other): 日本語 囲碁
  6. 形勢。
    Sense id: ja-模様-ja-noun-0BE4qWbs Categories (other): 日本語 将棋 Topics: shogi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 綾 (ruby: (あや)), (ruby: (がら)), 図柄 (ruby: 図柄(ずがら)), パターン, 文様, 紋様, 有り様 (ruby: (), (さま)), (ruby: (さま)) Derived forms: 唐草, , 蛇の目, 替え (ruby: ()), , 荒, 空模様 Related terms: 意匠, 図形, デザイン Translations: Muster [neuter] (ドイツ語), Dessin [neuter] (ドイツ語), wzór [masculine] (ポーランド語), deseń [masculine] (ポーランド語), pattern (英語), design (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "唐草"
    },
    {
      "word": "縞"
    },
    {
      "word": "蛇の目"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "替",
          "が"
        ]
      ],
      "word": "替え"
    },
    {
      "word": "雨"
    },
    {
      "word": "荒"
    },
    {
      "word": "空模様"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "もよう"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "意匠"
    },
    {
      "word": "図形"
    },
    {
      "word": "デザイン"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "飾りとする形や色の平面的な組み合わせ。"
      ],
      "id": "ja-模様-ja-noun-f8vuRNjV"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "現場の模様を中継する。"
        },
        {
          "ref": "(岡本綺堂『半七捕物帳』「旅絵師」)",
          "text": "三代将軍家光公がある時、吹上の御庭をあるいている時に、御庭番の水野なにがしというのを呼んで、これからすぐに薩摩へ下(くだ)って、鹿児島の城中の模様を隠密に見とどけてまいれと、将軍自身に仰せ付けられたので、"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ありさま。現況。"
      ],
      "id": "ja-模様-ja-noun-~Zeuf5Ol"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "雨天でも文化祭が開催される模様だ。"
        },
        {
          "ref": "(豊島与志雄『シャボン玉』1926年)",
          "text": "けれども、なかなか天気になる模様がないばかりでなく、ちよつとした風邪の心地でゐた子供が、だんだん苦しみだしてきました。"
        },
        {
          "ref": "(芥川龍之介『浅草公園--或シナリオ--』昭和2年)",
          "text": "黒い一枚の掲示板(けいじばん)。掲示板は「北の風、晴」と云う字をチョオクに現している。が、それはぼんやりとなり、「南の風強かるべし。雨模様」と云う字に変ってしまう。"
        },
        {
          "ref": "(夢野久作『少女地獄』1936年)",
          "text": "そうして虎間先生を奏任待遇にすることと昇給させる事を条件として、校長先生の過ちを許して上げると言う事で、お話が折合った模様で御座いました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "そうなりそうな様子。そうであると推測される状況。"
      ],
      "id": "ja-模様-ja-noun-XGj3DwnH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 気象",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(四月特別号)1935年)",
          "text": "どうしたことか、その日は、にわかな荒模様、雨や雪ではなくつて、つむぢ風の大騒ぎだつた。(牧野信一「春」『モダン日本』第六巻第四号"
        },
        {
          "ref": "(永井荷風『断腸亭日乗』巻之三、大正八年)",
          "text": "此夜幸に雨なかりしが空模様いよ/\穏ならず、風また腥し。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "天気、天候。"
      ],
      "id": "ja-模様-ja-noun-58JOjtsz",
      "topics": [
        "weather"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 囲碁",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "大きな陣地になりそうな部分。勢力圏。"
      ],
      "id": "ja-模様-ja-noun-f1mRgxHs",
      "raw_tags": [
        "囲碁"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 将棋",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "形勢。"
      ],
      "id": "ja-模様-ja-noun-0BE4qWbs",
      "topics": [
        "shogi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "もよー",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[mòyóó]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mo̞jo̞ː]"
    },
    {
      "form": "もよー",
      "raw_tags": [
        "京阪式"
      ],
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "ruby": [
        [
          "綾",
          "あや"
        ]
      ],
      "word": "綾"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "柄",
          "がら"
        ]
      ],
      "word": "柄"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "図柄",
          "ずがら"
        ]
      ],
      "word": "図柄"
    },
    {
      "word": "パターン"
    },
    {
      "word": "文様"
    },
    {
      "word": "紋様"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "有",
          "あ"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "word": "有り様"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "word": "様"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "pattern"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "design"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Muster"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Dessin"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wzór"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "deseń"
    }
  ],
  "word": "模様"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 名詞",
    "日本語 国際音声記号あり"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "唐草"
    },
    {
      "word": "縞"
    },
    {
      "word": "蛇の目"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "替",
          "が"
        ]
      ],
      "word": "替え"
    },
    {
      "word": "雨"
    },
    {
      "word": "荒"
    },
    {
      "word": "空模様"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "もよう"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "意匠"
    },
    {
      "word": "図形"
    },
    {
      "word": "デザイン"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "飾りとする形や色の平面的な組み合わせ。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "現場の模様を中継する。"
        },
        {
          "ref": "(岡本綺堂『半七捕物帳』「旅絵師」)",
          "text": "三代将軍家光公がある時、吹上の御庭をあるいている時に、御庭番の水野なにがしというのを呼んで、これからすぐに薩摩へ下(くだ)って、鹿児島の城中の模様を隠密に見とどけてまいれと、将軍自身に仰せ付けられたので、"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ありさま。現況。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "雨天でも文化祭が開催される模様だ。"
        },
        {
          "ref": "(豊島与志雄『シャボン玉』1926年)",
          "text": "けれども、なかなか天気になる模様がないばかりでなく、ちよつとした風邪の心地でゐた子供が、だんだん苦しみだしてきました。"
        },
        {
          "ref": "(芥川龍之介『浅草公園--或シナリオ--』昭和2年)",
          "text": "黒い一枚の掲示板(けいじばん)。掲示板は「北の風、晴」と云う字をチョオクに現している。が、それはぼんやりとなり、「南の風強かるべし。雨模様」と云う字に変ってしまう。"
        },
        {
          "ref": "(夢野久作『少女地獄』1936年)",
          "text": "そうして虎間先生を奏任待遇にすることと昇給させる事を条件として、校長先生の過ちを許して上げると言う事で、お話が折合った模様で御座いました。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "そうなりそうな様子。そうであると推測される状況。"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日本語 気象"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(四月特別号)1935年)",
          "text": "どうしたことか、その日は、にわかな荒模様、雨や雪ではなくつて、つむぢ風の大騒ぎだつた。(牧野信一「春」『モダン日本』第六巻第四号"
        },
        {
          "ref": "(永井荷風『断腸亭日乗』巻之三、大正八年)",
          "text": "此夜幸に雨なかりしが空模様いよ/\穏ならず、風また腥し。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "天気、天候。"
      ],
      "topics": [
        "weather"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日本語 囲碁"
      ],
      "glosses": [
        "大きな陣地になりそうな部分。勢力圏。"
      ],
      "raw_tags": [
        "囲碁"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "日本語 将棋"
      ],
      "glosses": [
        "形勢。"
      ],
      "topics": [
        "shogi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "もよー",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[mòyóó]",
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mo̞jo̞ː]"
    },
    {
      "form": "もよー",
      "raw_tags": [
        "京阪式"
      ],
      "tags": [
        "Heiban"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "ruby": [
        [
          "綾",
          "あや"
        ]
      ],
      "word": "綾"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "柄",
          "がら"
        ]
      ],
      "word": "柄"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "図柄",
          "ずがら"
        ]
      ],
      "word": "図柄"
    },
    {
      "word": "パターン"
    },
    {
      "word": "文様"
    },
    {
      "word": "紋様"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "有",
          "あ"
        ],
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "word": "有り様"
    },
    {
      "ruby": [
        [
          "様",
          "さま"
        ]
      ],
      "word": "様"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "pattern"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "design"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Muster"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Dessin"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wzór"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "deseń"
    }
  ],
  "word": "模様"
}

Download raw JSONL data for 模様 meaning in 日本語 (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.