See 安宅正路 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "四字熟語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "故事成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "由来 孟子", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(白文)孟子曰、自暴者、不可與有言也、自棄者、不可與有爲也、言、非禮義、謂之自暴也、吾身、不能居仁由義、謂之自棄也、仁人之安宅也、義人之正路也、曠安宅而弗居、舍正路而不由、哀哉。", "(現代語訳) (前略)仁は人の安宅なり。義は人の正路なり。この安らかな居場所を捨て、正しい道を捨てるのは悲しく情けないことである。" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "glosses": [ "仁と義。安宅は住み心地のいい場所、正路は正しい道のことで、それぞれ仁義をたとえている。" ], "id": "ja-安宅正路-ja-phrase-f-4xmvAt" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "安宅正路" }
{ "categories": [ "四字熟語", "故事成語", "日本語", "由来 孟子" ], "etymology_texts": [ "(白文)孟子曰、自暴者、不可與有言也、自棄者、不可與有爲也、言、非禮義、謂之自暴也、吾身、不能居仁由義、謂之自棄也、仁人之安宅也、義人之正路也、曠安宅而弗居、舍正路而不由、哀哉。", "(現代語訳) (前略)仁は人の安宅なり。義は人の正路なり。この安らかな居場所を捨て、正しい道を捨てるのは悲しく情けないことである。" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "glosses": [ "仁と義。安宅は住み心地のいい場所、正路は正しい道のことで、それぞれ仁義をたとえている。" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "安宅正路" }
Download raw JSONL data for 安宅正路 meaning in 日本語 (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 日本語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the jawiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.