"男尊女卑" meaning in ベトナム語

See 男尊女卑 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

  1. 男性を高貴、女性を劣等と見なす古い習俗に基づく偏見。
    Sense id: ja-男尊女卑-vi-phrase-GKXwmI3X
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ベトナム語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "ベトナム語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "男性を高貴、女性を劣等と見なす古い習俗に基づく偏見。"
      ],
      "id": "ja-男尊女卑-vi-phrase-GKXwmI3X"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "男尊女卑"
}
{
  "categories": [
    "ベトナム語",
    "ベトナム語_成句"
  ],
  "lang": "ベトナム語",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "男性を高貴、女性を劣等と見なす古い習俗に基づく偏見。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "男尊女卑"
}

Download raw JSONL data for 男尊女卑 meaning in ベトナム語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable ベトナム語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the jawiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.