"baptis" meaning in エスペラント

See baptis in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. bapti の過去形。 Form of: bapti
    Sense id: ja-baptis-eo-verb-JB9vVox1
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "エスペラント",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "エスペラント 動詞 定形",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "エスペラント 語根 bapt'",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "エスペラント",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bapti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bapti の過去形。"
      ],
      "id": "ja-baptis-eo-verb-JB9vVox1"
    }
  ],
  "word": "baptis"
}
{
  "categories": [
    "エスペラント",
    "エスペラント 動詞 定形",
    "エスペラント 語根 bapt'"
  ],
  "lang": "エスペラント",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bapti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bapti の過去形。"
      ]
    }
  ],
  "word": "baptis"
}

Download raw JSONL data for baptis meaning in エスペラント (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable エスペラント dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-21 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.