See yuk in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "i=「ものを」 + uk「取る」" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "平賀さだも (1969), “10-1 ウエペケㇾ「オタサムン カムイ ヘカッタㇻ」(オタサㇺのカムイの子ども達)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "i=nukar pa p ne kusu i=tukarike wano yuk siusaraye wa ora siusaraye yak a=ramu.", "translation": "私を見たために、私の手前でシカは別れて行ったのだと私は思った。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 13 ] ], "ref": "平目よし (1969), “18-2 ウエペケㇾ「トパットゥミ オッタ アサハ トゥラ アエイッカ」(トパットゥミで姉とともに連れ去られた話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "orano konto akusu onuman an akusu yuk se utar iwak hine.", "translation": "そうして、夕方になると、鹿を背負った人々が帰ってきました。" } ], "glosses": [ "鹿。" ], "id": "ja-yuk-ain-noun-gxTjHQlh", "ruby": [ [ "鹿", "シカ" ] ] } ], "word": "yuk" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 名詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "etymology_texts": [ "i=「ものを」 + uk「取る」" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 40 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "ref": "平賀さだも (1969), “10-1 ウエペケㇾ「オタサムン カムイ ヘカッタㇻ」(オタサㇺのカムイの子ども達)”, 第2年次調査研究報告書2/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "i=nukar pa p ne kusu i=tukarike wano yuk siusaraye wa ora siusaraye yak a=ramu.", "translation": "私を見たために、私の手前でシカは別れて行ったのだと私は思った。" }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 37 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 13 ] ], "ref": "平目よし (1969), “18-2 ウエペケㇾ「トパットゥミ オッタ アサハ トゥラ アエイッカ」(トパットゥミで姉とともに連れ去られた話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "orano konto akusu onuman an akusu yuk se utar iwak hine.", "translation": "そうして、夕方になると、鹿を背負った人々が帰ってきました。" } ], "glosses": [ "鹿。" ], "ruby": [ [ "鹿", "シカ" ] ] } ], "word": "yuk" }
Download raw JSONL data for yuk meaning in アイヌ語 (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the jawiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.