See una in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "úna", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_translation_offsets": [ [ 0, 1 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-8 カムイユカㇻ「イワンレクトゥㇱペ(ノペ)」(六つ首の化け物)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "V ウナ ラヨチ", "translation": "灰の虹" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 7 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “1-8 シサㇺウエペケㇾ「ピㇼカ チャペ アレス」(良い猫を育てた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "エネカㇻ ヒ ウナ でなく レタㇻパㇱ ポンノ ちち", "translation": "その様子は、灰の粉でなく炭を少しづつ" } ], "glosses": [ "灰。木灰。" ], "id": "ja-una-ain-noun-qdDFWOlm", "ruby": [ [ "灰", "はい" ], [ "木灰", "きばい" ] ] } ], "word": "una" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 他動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "úna", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語 引用あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-6 ウエペケㇾ「アコㇿ エカシ イレス」(私はおじいさんに育てられた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ネア アエカシ アペ ウナ ワ アペ トイ シンリチ プス ワ", "translation": "私のおじいさんは火を埋けて火の土の根を掘り起こして" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-6 ウエペケㇾ「アコㇿ エカシ イレス」(私はおじいさんに育てられた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "アペ ウナ ヒネ ホッケ ヒネ コトㇺ アン", "translation": "火を埋けて寝たように思われて" } ], "glosses": [ "(火など)~を埋める。" ], "id": "ja-una-ain-verb-pKOusK25", "ruby": [ [ "火", "ひ" ], [ "埋", "う" ] ] } ], "word": "una" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 名詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "úna", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_translation_offsets": [ [ 0, 1 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-8 カムイユカㇻ「イワンレクトゥㇱペ(ノペ)」(六つ首の化け物)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "V ウナ ラヨチ", "translation": "灰の虹" }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 7 ] ], "ref": "貝澤とぅるしの (1969), “1-8 シサㇺウエペケㇾ「ピㇼカ チャペ アレス」(良い猫を育てた)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "エネカㇻ ヒ ウナ でなく レタㇻパㇱ ポンノ ちち", "translation": "その様子は、灰の粉でなく炭を少しづつ" } ], "glosses": [ "灰。木灰。" ], "ruby": [ [ "灰", "はい" ], [ "木灰", "きばい" ] ] } ], "word": "una" } { "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 他動詞", "アイヌ語 動詞", "アイヌ語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "úna", "tags": [ "canonical" ] } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "アイヌ語 引用あり" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 13 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-6 ウエペケㇾ「アコㇿ エカシ イレス」(私はおじいさんに育てられた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ネア アエカシ アペ ウナ ワ アペ トイ シンリチ プス ワ", "translation": "私のおじいさんは火を埋けて火の土の根を掘り起こして" }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "ref": "鍋澤ねぷき (1969), “17-6 ウエペケㇾ「アコㇿ エカシ イレス」(私はおじいさんに育てられた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "アペ ウナ ヒネ ホッケ ヒネ コトㇺ アン", "translation": "火を埋けて寝たように思われて" } ], "glosses": [ "(火など)~を埋める。" ], "ruby": [ [ "火", "ひ" ], [ "埋", "う" ] ] } ], "word": "una" }
Download raw JSONL data for una meaning in アイヌ語 (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the jawiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.