"ohonno" meaning in アイヌ語

See ohonno in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. 長い間に。長いこと。ずっと。
    Sense id: ja-ohonno-ain-verb-BQjKov5Y
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 接尾辞\"-no\"",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 自動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ohor「長く続く」 + -no (副詞形成接辞)"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "「エネ オホンノ エカニサㇺ マ アオヤモㇰテ コㇿ アナナワ」\nene ohonno ek=an isam w_a a=oyamokte kor an=an awa\n「こんなに長く帰ってこなかったのでおかしいなと思ってたんだよ。」"
        },
        {
          "text": "ソオネウサ・/オホンノカネ・/ゼヤイラムテムカ・/アヱヱヤイラムテムカ・/キナンコラ・\nsoone usa / ohonno kane / ceyayramtemka / a=e=eyayramtemka / ki nankor _ya?\nもしや/長いこと/心のままに/心のままに/振る舞ったのか。"
        },
        {
          "text": "オホンノ エチオカ カ エアイカㇷ゚ ルウェ ネ コㇿカ タント ネ\nohonno eci=oka ka eaykap ruwe ne korka tanto ne\n今日は長い間お前たちが居ることもできないけれど、"
        },
        {
          "ref": "(実の)父も長い間一人でいて、 平目よし (1969), “18-2 ウエペケㇾ「トパットゥミ オッタ アサハ トゥラ アエイッカ」(トパットゥミで姉とともに連れ去られた話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "オロ タ オカアン イネ オラ アオナハ カ オホンノ シネン ネ アン アイネ\noro ta oka=an h_ine ora a=onaha ka ohonno sinen ne an ayne\nそこで私たちは暮らしました。私の"
        },
        {
          "ref": "(人間の世界に)いて、私は疲れたので、 黒川てしめ (1969), “23-8 ウエペケㇾ「ケトゥペトノ イカオピューキ」(ハリガネムシに助けられた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "「タネ シニウカアン オホンノ アナン ワ シニウカアン クス\ntane siniwka=an ohonno an=an wa siniwka=an kusu\n「もう私は疲れた。長いこと"
        },
        {
          "text": "オホンノ エシㇰヌ オラ ネ ペウレ ウタㇻ エヌヌケ コㇿ オカ アイネ\nohonno e=siknu o ra ne pewre utar e=nunuke kor oka ayne\n長い間あなたは生きてから、その若者たちがあなたを大事にしてくれているうちに、"
        },
        {
          "text": "チャペ アナㇰネ オホンノ シネ ウㇱケ タ オカ カ ソモ キ ㇷ゚ ネ ワ クス\ncape anakne ohonno sine uske ta oka ka somo ki p ne wa kusu\n猫は、ひとところで長く居るものではなくて、それで"
        },
        {
          "text": "「エチオカ カ オホンノ エチオカ カ エアイカㇷ゚\neci=oka ka ohonno eci=oka ka eaykap\n「お前たちはあんまり長い間居ることもできない。"
        },
        {
          "text": "タネ ヘンパㇰ ヘンパㇰ パ オホンノ オカアン コㇿ\ntane hempak hempak pa ohonno oka=an kor\nもう何年と長い間暮らしていると、"
        },
        {
          "text": "チャペ ヘネ セタ ヘネ アレス ヤッカ オホンノ エイタサ ソモ アコㇿ\ncape hene seta hene a=resu yakka ohonno eytasa somo a=kor\n猫でも犬でも、養われても長い間はいないものです。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長い間に。長いこと。ずっと。"
      ],
      "id": "ja-ohonno-ain-verb-BQjKov5Y",
      "ruby": [
        [
          "長",
          "ながいあ"
        ],
        [
          "間",
          "だ"
        ],
        [
          "長",
          "なが"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ohonno"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 動詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり",
    "アイヌ語 接尾辞\"-no\"",
    "アイヌ語 自動詞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ohor「長く続く」 + -no (副詞形成接辞)"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "「エネ オホンノ エカニサㇺ マ アオヤモㇰテ コㇿ アナナワ」\nene ohonno ek=an isam w_a a=oyamokte kor an=an awa\n「こんなに長く帰ってこなかったのでおかしいなと思ってたんだよ。」"
        },
        {
          "text": "ソオネウサ・/オホンノカネ・/ゼヤイラムテムカ・/アヱヱヤイラムテムカ・/キナンコラ・\nsoone usa / ohonno kane / ceyayramtemka / a=e=eyayramtemka / ki nankor _ya?\nもしや/長いこと/心のままに/心のままに/振る舞ったのか。"
        },
        {
          "text": "オホンノ エチオカ カ エアイカㇷ゚ ルウェ ネ コㇿカ タント ネ\nohonno eci=oka ka eaykap ruwe ne korka tanto ne\n今日は長い間お前たちが居ることもできないけれど、"
        },
        {
          "ref": "(実の)父も長い間一人でいて、 平目よし (1969), “18-2 ウエペケㇾ「トパットゥミ オッタ アサハ トゥラ アエイッカ」(トパットゥミで姉とともに連れ去られた話)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "オロ タ オカアン イネ オラ アオナハ カ オホンノ シネン ネ アン アイネ\noro ta oka=an h_ine ora a=onaha ka ohonno sinen ne an ayne\nそこで私たちは暮らしました。私の"
        },
        {
          "ref": "(人間の世界に)いて、私は疲れたので、 黒川てしめ (1969), “23-8 ウエペケㇾ「ケトゥペトノ イカオピューキ」(ハリガネムシに助けられた)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "「タネ シニウカアン オホンノ アナン ワ シニウカアン クス\ntane siniwka=an ohonno an=an wa siniwka=an kusu\n「もう私は疲れた。長いこと"
        },
        {
          "text": "オホンノ エシㇰヌ オラ ネ ペウレ ウタㇻ エヌヌケ コㇿ オカ アイネ\nohonno e=siknu o ra ne pewre utar e=nunuke kor oka ayne\n長い間あなたは生きてから、その若者たちがあなたを大事にしてくれているうちに、"
        },
        {
          "text": "チャペ アナㇰネ オホンノ シネ ウㇱケ タ オカ カ ソモ キ ㇷ゚ ネ ワ クス\ncape anakne ohonno sine uske ta oka ka somo ki p ne wa kusu\n猫は、ひとところで長く居るものではなくて、それで"
        },
        {
          "text": "「エチオカ カ オホンノ エチオカ カ エアイカㇷ゚\neci=oka ka ohonno eci=oka ka eaykap\n「お前たちはあんまり長い間居ることもできない。"
        },
        {
          "text": "タネ ヘンパㇰ ヘンパㇰ パ オホンノ オカアン コㇿ\ntane hempak hempak pa ohonno oka=an kor\nもう何年と長い間暮らしていると、"
        },
        {
          "text": "チャペ ヘネ セタ ヘネ アレス ヤッカ オホンノ エイタサ ソモ アコㇿ\ncape hene seta hene a=resu yakka ohonno eytasa somo a=kor\n猫でも犬でも、養われても長い間はいないものです。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長い間に。長いこと。ずっと。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "長",
          "ながいあ"
        ],
        [
          "間",
          "だ"
        ],
        [
          "長",
          "なが"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ohonno"
}

Download raw JSONL data for ohonno meaning in アイヌ語 (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable アイヌ語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.