"kunne" meaning in All languages combined

See kunne on Wiktionary

Noun [アイヌ語]

  1. 夜。
    Sense id: ja-kunne-ain-noun-m7t4ReRf Categories (other): アイヌ語 時間 Topics: time
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [アイヌ語]

  1. 黒い。
    Sense id: ja-kunne-ain-verb-jFr3a92u Categories (other): アイヌ語 色 Topics: color
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [ノルウェー語(ブークモール)]

  1. できる。
    Sense id: ja-kunne-nb-verb-j75Xy1Up
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 自動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 色",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "kunne nupuri enupur kamuy u kor irenka iteki tasa as no kosini hani.\n黒い山の巫力が強い神の了見にさからわずに休みなさいよ。"
        },
        {
          "text": "u pakno nekor kunne kosonte kamuy moyremat sikiru hike seturu kasike a=yayrarire.\nそれから黒い小袖の神のような立派な女が振り向くとすぐ後に私は続いた。"
        },
        {
          "ref": "(である)赤い山なので通り越して黒い山向かって急いで到着した様子はこのようだ。 平賀さだも (1969), “9-3 ユカㇻ「 サㇰソモアイェㇷ゚ 」(2)(サㇰソモアイェㇷ゚ 退治(2))”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "teeta kane a=akkari pe hure nupuri u ne a kusu a=akkari wa kunne nupuri koyaytunaska epa a=ki ruwe ene oka hi.\nかつて私が通り過ぎたもの"
        },
        {
          "ref": "(老婆が)私をののしっていたあげく赤い炎の小山、白い炎の小山、黒い炎の小山を私の上へあびせかけた。 平目よし (1969), “19-4 ルパイェユカㇻ「ポイサルンクㇽ」(若い沙流の人)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "i=kopasrota kor ki ayne hure nuy tapkop retar nuy tapkop kunne nuy tapkop i=ka un e mpuynare."
        },
        {
          "text": "ine rok pe kusu nupuri kurka nupuri kurpok u kunne kotan tan inne kotan cisireanu.\nなんとまあ山の上山の下に黒い村に人数の多い村がある。"
        },
        {
          "ref": "(服を身に着けた)若い女がお酌をするため酒宴の席の酒の席の末へ酒の席の上へお酌をして最初の杯は私に酌をする。 平賀さだも (1969), “9-4 ユカㇻ「 サㇰソモアイェㇷ゚ 」(3)(サㇰソモアイェ ㇷ゚退治(3))”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "kunne sarampe u pon menoko iomare kusu u so ikuso ikuso kes un ikuso pa un iomare kor u hoski tuki i=koiomare.\n黒い絹の"
        }
      ],
      "glosses": [
        "黒い。"
      ],
      "id": "ja-kunne-ain-verb-jFr3a92u",
      "ruby": [
        [
          "黒",
          "くろ"
        ]
      ],
      "topics": [
        "color"
      ]
    }
  ],
  "word": "kunne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "アイヌ語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "アイヌ語 時間",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tan a=kor okkaypo e=ne wa kunne iwan to tokap iwan to neno eun hawas hawe e=ikokanu en.\nわが青年よ、六日の夜と六日の昼の間、そのように聞こえる音をお前はよく聞きなさい。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "夜。"
      ],
      "id": "ja-kunne-ain-noun-m7t4ReRf",
      "ruby": [
        [
          "夜",
          "よる"
        ]
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "kunne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ノルウェー語(ブークモール)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ノルウェー語(ブークモール) 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "ノルウェー語(ブークモール)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "できる。"
      ],
      "id": "ja-kunne-nb-verb-j75Xy1Up"
    }
  ],
  "word": "kunne"
}
{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 動詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり",
    "アイヌ語 自動詞"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 色"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "kunne nupuri enupur kamuy u kor irenka iteki tasa as no kosini hani.\n黒い山の巫力が強い神の了見にさからわずに休みなさいよ。"
        },
        {
          "text": "u pakno nekor kunne kosonte kamuy moyremat sikiru hike seturu kasike a=yayrarire.\nそれから黒い小袖の神のような立派な女が振り向くとすぐ後に私は続いた。"
        },
        {
          "ref": "(である)赤い山なので通り越して黒い山向かって急いで到着した様子はこのようだ。 平賀さだも (1969), “9-3 ユカㇻ「 サㇰソモアイェㇷ゚ 」(2)(サㇰソモアイェㇷ゚ 退治(2))”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "teeta kane a=akkari pe hure nupuri u ne a kusu a=akkari wa kunne nupuri koyaytunaska epa a=ki ruwe ene oka hi.\nかつて私が通り過ぎたもの"
        },
        {
          "ref": "(老婆が)私をののしっていたあげく赤い炎の小山、白い炎の小山、黒い炎の小山を私の上へあびせかけた。 平目よし (1969), “19-4 ルパイェユカㇻ「ポイサルンクㇽ」(若い沙流の人)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "i=kopasrota kor ki ayne hure nuy tapkop retar nuy tapkop kunne nuy tapkop i=ka un e mpuynare."
        },
        {
          "text": "ine rok pe kusu nupuri kurka nupuri kurpok u kunne kotan tan inne kotan cisireanu.\nなんとまあ山の上山の下に黒い村に人数の多い村がある。"
        },
        {
          "ref": "(服を身に着けた)若い女がお酌をするため酒宴の席の酒の席の末へ酒の席の上へお酌をして最初の杯は私に酌をする。 平賀さだも (1969), “9-4 ユカㇻ「 サㇰソモアイェㇷ゚ 」(3)(サㇰソモアイェ ㇷ゚退治(3))”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月",
          "text": "kunne sarampe u pon menoko iomare kusu u so ikuso ikuso kes un ikuso pa un iomare kor u hoski tuki i=koiomare.\n黒い絹の"
        }
      ],
      "glosses": [
        "黒い。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "黒",
          "くろ"
        ]
      ],
      "topics": [
        "color"
      ]
    }
  ],
  "word": "kunne"
}

{
  "categories": [
    "アイヌ語",
    "アイヌ語 名詞",
    "アイヌ語 国際音声記号あり"
  ],
  "lang": "アイヌ語",
  "lang_code": "ain",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "アイヌ語 時間"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "tan a=kor okkaypo e=ne wa kunne iwan to tokap iwan to neno eun hawas hawe e=ikokanu en.\nわが青年よ、六日の夜と六日の昼の間、そのように聞こえる音をお前はよく聞きなさい。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "夜。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "夜",
          "よる"
        ]
      ],
      "topics": [
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "kunne"
}

{
  "categories": [
    "ノルウェー語(ブークモール)",
    "ノルウェー語(ブークモール) 動詞"
  ],
  "lang": "ノルウェー語(ブークモール)",
  "lang_code": "nb",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "できる。"
      ]
    }
  ],
  "word": "kunne"
}

Download raw JSONL data for kunne meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.