"it never rains but it pours" meaning in All languages combined

See it never rains but it pours on Wiktionary

Phrase [英語]

  1. (「雨はなかなか降らないが、降ったと思えば土砂降りである」と言うことから)不運はまとめてくるものであるとのたとえ。踏んだり蹴ったり、泣きっ面に蜂、弱り目に祟り目。
    Sense id: ja-it_never_rains_but_it_pours-en-phrase-NsOOr-cO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 英語, 英語 成句
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(「雨はなかなか降らないが、降ったと思えば土砂降りである」と言うことから)不運はまとめてくるものであるとのたとえ。踏んだり蹴ったり、泣きっ面に蜂、弱り目に祟り目。"
      ],
      "id": "ja-it_never_rains_but_it_pours-en-phrase-NsOOr-cO"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "it never rains but it pours"
}
{
  "categories": [
    "英語",
    "英語 成句"
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(「雨はなかなか降らないが、降ったと思えば土砂降りである」と言うことから)不運はまとめてくるものであるとのたとえ。踏んだり蹴ったり、泣きっ面に蜂、弱り目に祟り目。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "it never rains but it pours"
}

Download raw JSONL data for it never rains but it pours meaning in All languages combined (0.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.