See integrate on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 音声リンクがある語句", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "integration" } ], "forms": [ { "form": "integrates", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "integrating", "tags": [ "present", "participle" ] }, { "form": "integrated", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "統合する。" ], "id": "ja-integrate-en-verb-clcntVHT" }, { "glosses": [ "融合する。" ], "id": "ja-integrate-en-verb-ozPYbm9R" }, { "glosses": [ "まとめる。" ], "id": "ja-integrate-en-verb-zTXPW5Np" }, { "glosses": [ "人種差別を撤廃する。" ], "id": "ja-integrate-en-verb-~cOI-Pax" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 他動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1914年, Silvanus Thompson, \"Calculus Made Easy\" Silvanus Thompson. \"Calculus Made Easy\". Second edition. 1914. Macmillan & Co., Limited. p. 206. (Project Gutenberg. Release Date: October 9, 2012. https://www.gutenberg.org/files/33283/33283-pdf.pdf)", "text": "So then our finding S depends on whether we can integratey·dx for the particular case, when we know what the value of y is as a function of x.", "translation": "それで、y の値を x のある関数として知ることができるとして、S を我々が見つけれるかどうかは、そのような個別の状況で y·dx を我々が積分できるかどうかにかかっている。" }, { "ref": "1914年, Silvanus Thompson, \"Calculus Made Easy\" Silvanus Thompson. \"Calculus Made Easy\". Second edition. 1914. Macmillan & Co., Limited. p. 206. (Project Gutenberg. Release Date: October 9, 2012. https://www.gutenberg.org/files/33283/33283-pdf.pdf)", "text": "それで、y の値を x のある関数として知ることができるとして、S を我々が見つけれるかどうかは、そのような個別の状況で y·dx を我々が積分できるかどうかにかかっている。" } ], "glosses": [ "積分する。" ], "id": "ja-integrate-en-verb-aCautGuk", "raw_tags": [ "微分積分学" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪntəɡɹeɪt/" } ], "word": "integrate" }
{ "categories": [ "英語", "英語 動詞", "英語 国際音声記号あり", "英語 音声リンクがある語句" ], "derived": [ { "word": "integration" } ], "forms": [ { "form": "integrates", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "integrating", "tags": [ "present", "participle" ] }, { "form": "integrated", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "統合する。" ] }, { "glosses": [ "融合する。" ] }, { "glosses": [ "まとめる。" ] }, { "glosses": [ "人種差別を撤廃する。" ] }, { "categories": [ "英語 他動詞" ], "examples": [ { "ref": "1914年, Silvanus Thompson, \"Calculus Made Easy\" Silvanus Thompson. \"Calculus Made Easy\". Second edition. 1914. Macmillan & Co., Limited. p. 206. (Project Gutenberg. Release Date: October 9, 2012. https://www.gutenberg.org/files/33283/33283-pdf.pdf)", "text": "So then our finding S depends on whether we can integratey·dx for the particular case, when we know what the value of y is as a function of x.", "translation": "それで、y の値を x のある関数として知ることができるとして、S を我々が見つけれるかどうかは、そのような個別の状況で y·dx を我々が積分できるかどうかにかかっている。" }, { "ref": "1914年, Silvanus Thompson, \"Calculus Made Easy\" Silvanus Thompson. \"Calculus Made Easy\". Second edition. 1914. Macmillan & Co., Limited. p. 206. (Project Gutenberg. Release Date: October 9, 2012. https://www.gutenberg.org/files/33283/33283-pdf.pdf)", "text": "それで、y の値を x のある関数として知ることができるとして、S を我々が見つけれるかどうかは、そのような個別の状況で y·dx を我々が積分できるかどうかにかかっている。" } ], "glosses": [ "積分する。" ], "raw_tags": [ "微分積分学" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɪntəɡɹeɪt/" } ], "word": "integrate" }
Download raw JSONL data for integrate meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.