See hu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "アイヌ語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アイヌ語 自動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "フ アエㇷ゚ アエ カ エラミㇱカリ ㇷ゚ ネ クス\nhu aep a=e ka eramiskari p ne kusu\n生の食べ物を食べたことがないので、" }, { "ref": "(神の)娘にも焼いたそれらの食べ物も、生の魚もあげました。 貝澤とぅるしの (1969), “2-2 ウエペケㇾ「ランコ カッケマッ」(桂の木の女神)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ネア メノコポ カ ネア チ アエㇷ゚ カ フ チェㇷ゚ カ アコレ\nnea menokopo ka nea ci aep ka hu cep ka a=kore\nその" }, { "text": "アエㇷ゚ アナㇰ オカ ヤッカ アウㇰ ワ フ アエㇷ゚ アエ カ ソモ キ ノ\naep anak oka yakka a=uk wa hu aep a=e ka somo ki no\n食べ物はあっても手に取って生の食べ物を食べることもせず、" } ], "glosses": [ "生である。加熱されていない。" ], "id": "ja-hu-ain-verb-X32hXHXf", "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "加熱", "かねつ" ] ] } ], "word": "hu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "アカン語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "アカン語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "アカン語", "lang_code": "ak", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "見る。" ], "id": "ja-hu-ak-verb-y2x2Q1W7" }, { "glosses": [ "見つける。" ], "id": "ja-hu-ak-verb-lixpiwhD" } ], "word": "hu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ハンガリー語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ハンガリー語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ハンガリー語 間投詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ハンガリー語_国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "擬音語" ], "lang": "ハンガリー語", "lang_code": "hu", "pos": "intj", "pos_title": "間投詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "子供などを怖がらせるための大声" } ], "glosses": [ "ブー。" ], "id": "ja-hu-hu-intj-EBmlNRcc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ハンガリー語 例文あり", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hu, de megijedtem!", "translation": "ふう、怖かった!" } ], "glosses": [ "(怖かった後の声) ふう、フー。" ], "id": "ja-hu-hu-intj-HgdqyJaE" }, { "glosses": [ "(嫌悪感を表す声) うっ、うえっ、うへえ。" ], "id": "ja-hu-hu-intj-KnNvRxp9" }, { "examples": [ { "text": "フクロウの鳴き声、繰り返す場合は次のように表す: huhú「ホーホー」" } ], "glosses": [ "ホー。" ], "id": "ja-hu-hu-intj-c4Jcm~JO" } ], "word": "hu" }
{ "categories": [ "アイヌ語", "アイヌ語 動詞", "アイヌ語 国際音声記号あり", "アイヌ語 自動詞" ], "lang": "アイヌ語", "lang_code": "ain", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "フ アエㇷ゚ アエ カ エラミㇱカリ ㇷ゚ ネ クス\nhu aep a=e ka eramiskari p ne kusu\n生の食べ物を食べたことがないので、" }, { "ref": "(神の)娘にも焼いたそれらの食べ物も、生の魚もあげました。 貝澤とぅるしの (1969), “2-2 ウエペケㇾ「ランコ カッケマッ」(桂の木の女神)”, 第2年次調査研究報告書1/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月", "text": "ネア メノコポ カ ネア チ アエㇷ゚ カ フ チェㇷ゚ カ アコレ\nnea menokopo ka nea ci aep ka hu cep ka a=kore\nその" }, { "text": "アエㇷ゚ アナㇰ オカ ヤッカ アウㇰ ワ フ アエㇷ゚ アエ カ ソモ キ ノ\naep anak oka yakka a=uk wa hu aep a=e ka somo ki no\n食べ物はあっても手に取って生の食べ物を食べることもせず、" } ], "glosses": [ "生である。加熱されていない。" ], "ruby": [ [ "生", "なま" ], [ "加熱", "かねつ" ] ] } ], "word": "hu" } { "categories": [ "アカン語", "アカン語 動詞", "テンプレート:pronに引数が用いられているページ" ], "lang": "アカン語", "lang_code": "ak", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "見る。" ] }, { "glosses": [ "見つける。" ] } ], "word": "hu" } { "categories": [ "ハンガリー語", "ハンガリー語 国際音声記号あり", "ハンガリー語 間投詞", "ハンガリー語_国際音声記号あり" ], "etymology_texts": [ "擬音語" ], "lang": "ハンガリー語", "lang_code": "hu", "pos": "intj", "pos_title": "間投詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "子供などを怖がらせるための大声" } ], "glosses": [ "ブー。" ] }, { "categories": [ "ハンガリー語 例文あり" ], "examples": [ { "text": "Hu, de megijedtem!", "translation": "ふう、怖かった!" } ], "glosses": [ "(怖かった後の声) ふう、フー。" ] }, { "glosses": [ "(嫌悪感を表す声) うっ、うえっ、うへえ。" ] }, { "examples": [ { "text": "フクロウの鳴き声、繰り返す場合は次のように表す: huhú「ホーホー」" } ], "glosses": [ "ホー。" ] } ], "word": "hu" }
Download raw JSONL data for hu meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.