See OK on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "NG" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞_サ変動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_英語由来", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "英語OK" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "合格。良品。" ], "id": "ja-OK-ja-noun-G~~G4gQ-" }, { "glosses": [ "承認。許可。" ], "id": "ja-OK-ja-noun-3A1CV22x" } ], "sounds": [ { "form": "おおけえ", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[óꜜòkèè]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "ipa": "[o̞ːke̞ː]" }, { "form": "おっけえ", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[óꜜkkèè]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "ipa": "[o̞k̚ke̞ː]" } ], "word": "OK" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_間投詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "間投詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "OK, I'm thinking of a number...", "text": "では数字を考えてみますね。" } ], "glosses": [ "(賛同・許可の意を示す)よろしい、いいよ、オーケー、オッケー" ], "id": "ja-OK-en-intj-IiK4SSaS" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "all right" } ], "word": "OK" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "OKs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We can start as soon as we get the OK.", "translation": "了解が出たらすぐに始められます。" } ], "glosses": [ "了承、賛成、賛同。" ], "id": "ja-OK-en-noun-K48JIQnF" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "word": "OK" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_形容詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "more OK" }, { "form": "most OK" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Do you think it's OK to stay here for the night?", "translation": "今晩ここで過ごしても大丈夫かな。" } ], "glosses": [ "~するのに支障・問題がない。" ], "id": "ja-OK-en-adj-PFsgrAMv" }, { "examples": [ { "text": "The soup was OK, but the dessert was excellent.", "translation": "スープはまあまあだったがデザートが素晴らしかった。" } ], "glosses": [ "まあまあ、普通。" ], "id": "ja-OK-en-adj-2hhrADms" }, { "examples": [ { "text": "He's not feeling well now, but he should be OK after some rest.", "translation": "彼はいま体調がよくないがしばらく休めば回復するだろう。" } ], "glosses": [ "(体調等が)よい、快調である。" ], "id": "ja-OK-en-adj-~-SFlgFe" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "word": "OK" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "more OK" }, { "form": "most OK" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The team did OK in the playoffs.", "translation": "プレーオフでチームはよく戦った。" } ], "glosses": [ "十分である。" ], "id": "ja-OK-en-adv-dcg8QUtO" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "word": "OK" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "OKs", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "OKing", "tags": [ "present", "participle" ] }, { "form": "OKed", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I don't want to OK this amount of money.", "translation": "この金額には同意するわけにいきません。" } ], "glosses": [ "~に賛成する。" ], "id": "ja-OK-en-verb-csPBtPM2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "approve" } ], "word": "OK" }
{ "antonyms": [ { "word": "NG" } ], "categories": [ "日本語", "日本語 名詞", "日本語 名詞_サ変動詞", "日本語 国際音声記号あり", "日本語_英語由来" ], "etymology_texts": [ "英語OK" ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "合格。良品。" ] }, { "glosses": [ "承認。許可。" ] } ], "sounds": [ { "form": "おおけえ", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[óꜜòkèè]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "ipa": "[o̞ːke̞ː]" }, { "form": "おっけえ", "raw_tags": [ "東京式" ], "roman": "[óꜜkkèè]", "tags": [ "Atamadaka" ] }, { "ipa": "[o̞k̚ke̞ː]" } ], "word": "OK" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 国際音声記号あり", "英語_間投詞" ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "間投詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "OK, I'm thinking of a number...", "text": "では数字を考えてみますね。" } ], "glosses": [ "(賛同・許可の意を示す)よろしい、いいよ、オーケー、オッケー" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "all right" } ], "word": "OK" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 名詞", "英語 国際音声記号あり" ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "OKs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We can start as soon as we get the OK.", "translation": "了解が出たらすぐに始められます。" } ], "glosses": [ "了承、賛成、賛同。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "word": "OK" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 国際音声記号あり", "英語_形容詞" ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "more OK" }, { "form": "most OK" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Do you think it's OK to stay here for the night?", "translation": "今晩ここで過ごしても大丈夫かな。" } ], "glosses": [ "~するのに支障・問題がない。" ] }, { "examples": [ { "text": "The soup was OK, but the dessert was excellent.", "translation": "スープはまあまあだったがデザートが素晴らしかった。" } ], "glosses": [ "まあまあ、普通。" ] }, { "examples": [ { "text": "He's not feeling well now, but he should be OK after some rest.", "translation": "彼はいま体調がよくないがしばらく休めば回復するだろう。" } ], "glosses": [ "(体調等が)よい、快調である。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "word": "OK" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 副詞", "英語 国際音声記号あり" ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "more OK" }, { "form": "most OK" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "The team did OK in the playoffs.", "translation": "プレーオフでチームはよく戦った。" } ], "glosses": [ "十分である。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "word": "OK" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 動詞", "英語 国際音声記号あり" ], "etymology_texts": [ "\"allcorrect\"のコミカルな綴りである\"oll korrect\"の頭字略というのが通説だが、不詳。印刷物の初出は1839年3月23日The Boston Morning Post。" ], "forms": [ { "form": "OKs", "tags": [ "third-person", "singular", "present" ] }, { "form": "OKing", "tags": [ "present", "participle" ] }, { "form": "OKed", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I don't want to OK this amount of money.", "translation": "この金額には同意するわけにいきません。" } ], "glosses": [ "~に賛成する。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌəʊˈkeɪ" }, { "ipa": "ˌəˈkɑe" }, { "ipa": "ˌəˈkæɪ" }, { "ipa": "ˌoʊˈkeɪ" } ], "synonyms": [ { "word": "approve" } ], "word": "OK" }
Download raw JSONL data for OK meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.