"돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다" meaning in All languages combined

See 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다 on Wiktionary

Proverb [朝鮮語]

Forms: 逐語訳: 金さえあればお化けも働かせることができる
  1. 地獄の沙汰も金次第。
    Sense id: ja-돈만_있으면_귀신도_부릴_수_있다-ko-proverb-zn4BkLF3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 朝鮮語, 朝鮮語 ことわざ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "朝鮮語 ことわざ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "逐語訳: 金さえあればお化けも働かせることができる"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "ことわざ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "地獄の沙汰も金次第。"
      ],
      "id": "ja-돈만_있으면_귀신도_부릴_수_있다-ko-proverb-zn4BkLF3"
    }
  ],
  "word": "돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다"
}
{
  "categories": [
    "朝鮮語",
    "朝鮮語 ことわざ"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "逐語訳: 金さえあればお化けも働かせることができる"
    }
  ],
  "lang": "朝鮮語",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "proverb",
  "pos_title": "ことわざ",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "地獄の沙汰も金次第。"
      ]
    }
  ],
  "word": "돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다"
}

Download raw JSONL data for 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다 meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the jawiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.