See 가 on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "中央" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "ふち" }, { "form": "へり" }, { "form": "きわ" }, { "form": "はた" }, { "form": "へん" }, { "form": "かたわ" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "境界に近い外側の部分。" ], "id": "ja-가-ko-noun-jm3cwnym" }, { "glosses": [ "とある中心となるところから近い部分。" ], "id": "ja-가-ko-noun-u7jCzQ2Q" }, { "examples": [ { "text": "참기름을 따를 때 가에 흘리지 않도록 조심해라.: ごま油を注ぐとき、周りにこぼさないように気を付けろ。" } ], "glosses": [ "皿などの口の周辺。" ], "id": "ja-가-ko-noun-990E9vSl" }, { "examples": [ { "text": "강가: 河岸" }, { "text": "냇가: 川端" }, { "text": "우물가: 井戸端" } ], "glosses": [ "(一部の名詞の後ろに付いて)周辺の意味を表す言葉。" ], "id": "ja-가-ko-noun-F5RLypH9" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "邊" }, { "word": "周圍" } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 音楽", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "西洋音楽の音階で、第六音の名。라。" ], "id": "ja-가-ko-noun-YB0aouiv", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "A" }, { "word": "A" } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 朝鮮史", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "夫余と高句麗で、族長や高官を言った言葉。本来氏族や部族の頭のことを意味する言葉だったが国家の発達と共に職名となったもので、夫余の馬加・牛加・狗加・猪加、高句麗の大加・相加などがある。" ], "id": "ja-가-ko-noun-AHWGw8~P", "raw_tags": [ "朝鮮史" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "antonyms": [ { "word": "不可" }, { "word": "否" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "이 사람 말도 가요, 저 사람 말도 가요 하면 도대체 어떤 사람 말을 따라야 합니까?: この人の言ってることも可で、あの人の言ってることも可なら、いったい誰の言うことを聞けばいいんですか。" } ], "glosses": [ "正しいか良い様。" ], "id": "ja-가-ko-noun-KTY4PBwH" }, { "examples": [ { "text": "의원 여러분께서는 본 안건에 대해 가인지 부인지를 결정해 주시기 바랍니다.: 議員の皆様は、本案件に対し可否を決めてください。" } ], "glosses": [ "会議などで、とある案件に対して票決をするときに賛成する意思表示。" ], "id": "ja-가-ko-noun-K6FrTXYH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 教育", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "다른 과목들은 성적이 괜찮은 편인데, 체육만 가를 받았다.: ほかの科目は成績がまあまあだけど、体育だけ可を取った。" } ], "glosses": [ "成績や等級を秀・優・美・良・可の5段階に分けるとき、一番低い段階。" ], "id": "ja-가-ko-noun-0T-9g3XB", "topics": [ "education" ] }, { "examples": [ { "text": "연소자 관람 가: 未成年者観覧可能" }, { "text": "분할 상환 가.: 分割払い可能" } ], "glosses": [ "とある行為が許されるか可能であること、または良いことを言う言葉。" ], "id": "ja-가-ko-noun-7nk4HmxW" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "くびかせ" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 歴史", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "罪人に被せた刑具。칼。" ], "id": "ja-가-ko-noun-bouns0Gi", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "いえ" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 法律", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ruby": [ [ "交河宅", "キョハッテク" ] ], "text": "외할머니 교하댁의 집에 대한 소문난 집착을 가를 잇고자 하는 맹목적 집념과 동일시하려는 그 나름의 시각 때문이었다.: 外祖母である交河宅の家に対する、噂が立つような執着を、家を継ごうとする盲目的な執念と、同一視しようとする、彼なりの見方だった。" } ], "glosses": [ "昔、同じ戸籍に入っている親族集団を言った言葉。" ], "id": "ja-가-ko-noun-nYi2rGAA", "topics": [ "legal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 楽器", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "獣の角で作った原始的な楽器。新羅のとき、この楽器の伴奏に合わせて踊る、笳舞って言う踊りがあって、朝鮮後期に出た進爵儀軌・進饌儀軌などに、その姿が残っている。" ], "id": "ja-가-ko-noun-96ElNzD1", "raw_tags": [ "楽器" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語 歴史", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "祭礼のときに使われていた杯。青銅で作り、取っ手が付けられている胴体に、三つの脚と二つのつまみが付けられている。殷と西周の初期によく見える。" ], "id": "ja-가-ko-noun-~rdmutMa", "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 助詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語 国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ga" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "“누가 이 시를 썼느냐?” “언니가 썼습니다.”: 『誰がこの詩を書いたの。』『姉が書きました。』" }, { "text": "오늘은 날씨가 덥다.: 今日の天気は暑い。" }, { "text": "제가 반장입니다.: 私が学級委員長です。" }, { "text": "평소 인사도 않다가 갑자기 말을 걸기가 쉬울까.: 普段あいさつもしないのに、急に声をかけるのは簡単じゃないよ。" }, { "text": "우리가 이기는 것은 분명하다. 다만 어떻게 이기느냐가 문제다.: 我々が勝つのは確かだ。ただ、どう勝つのかが問題だ。" }, { "text": "아버지도 저 종소리가 들리세요?: お父さんもあの鐘の音が聞こえますか。" }, { "text": "토끼 네가 가장 귀가 크구나.: ウサギさん、あなたが一番耳が大きいな。" }, { "text": "오늘은 10번에서 15번까지가 청소 당번이다.: 今日は、出席番号10番から15番までが掃除当番だ。" } ], "glosses": [ "(終声のない体言に付いて) とある状態や状況に置かれた対象、または状態や状況を経るか一定な動作をする主体を表す格助詞。文法的には前言が叙述語と呼応する主語であることを表す。" ], "id": "ja-가-ko-particle-~8sHCV1a" }, { "examples": [ { "text": "올챙이가 개구리가 되었다.: オタマジャクシがカエルになった。" }, { "text": "고래는 물고기가 아니다.: クジラは魚ではない。" }, { "text": "동생이 칭찬을 들은 것은 공부를 잘해서가 아니다.: 弟が褒められたのは勉強がよくできるからではない。" } ], "glosses": [ "(終声のない体言に付き、되다・아니다の前に使われて) 変化・転成する対象や否定の対象であることを表す格助詞。文法的には前言が補語であることを表す。変化・転成する対象を表すときは、多く助詞로と交代可能である。" ], "id": "ja-가-ko-particle-clh9m731" }, { "examples": [ { "text": "방이 깨끗하지가 않다.: 部屋はきれいではない。" }, { "text": "남편마저 미덥지가 못하다.: 夫にさえ頼ることができない。" }, { "text": "동네에 남은 사람은 거의가 노인이다.: 町に残った人はほとんどが老人だ。" }, { "text": "동생의 그림은 대개가 낙서나 다름없었다.: 弟の絵はたいていが落書きとかわりなかった。" }, { "text": "네 말은 도대체가 틀려먹었다.: あなたの言ってることはまったく駄目だ。" }, { "text": "나는 백두산 천지가 제일 보고 싶었다.: 私は白頭山の天池が一番見てみたかった。" }, { "text": "철수는 김치가 먹고 싶었다.: チョルスはキムチが食べたかった。" }, { "text": "나는 학교가 가고 싶다.: 私は学校に行きたい。" } ], "glosses": [ "(終声のない体言や副詞語の後、または連結語尾である지や고 싶다の構成で、本動詞の目的語や終声のない副詞語の後につけて) 前言を指定して強調する意味を表す副助詞。連結語尾である지の後に来る가は를やㄹと交代可能で、後ろには通常否定的な表現が来る。" ], "id": "ja-가-ko-particle-O2~kKpHL" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" }
{ "antonyms": [ { "word": "中央" } ], "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "ふち" }, { "form": "へり" }, { "form": "きわ" }, { "form": "はた" }, { "form": "へん" }, { "form": "かたわ" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "境界に近い外側の部分。" ] }, { "glosses": [ "とある中心となるところから近い部分。" ] }, { "examples": [ { "text": "참기름을 따를 때 가에 흘리지 않도록 조심해라.: ごま油を注ぐとき、周りにこぼさないように気を付けろ。" } ], "glosses": [ "皿などの口の周辺。" ] }, { "examples": [ { "text": "강가: 河岸" }, { "text": "냇가: 川端" }, { "text": "우물가: 井戸端" } ], "glosses": [ "(一部の名詞の後ろに付いて)周辺の意味を表す言葉。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "邊" }, { "word": "周圍" } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "朝鮮語 音楽" ], "glosses": [ "西洋音楽の音階で、第六音の名。라。" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "synonyms": [ { "word": "A" }, { "word": "A" } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "朝鮮語 朝鮮史" ], "glosses": [ "夫余と高句麗で、族長や高官を言った言葉。本来氏族や部族の頭のことを意味する言葉だったが国家の発達と共に職名となったもので、夫余の馬加・牛加・狗加・猪加、高句麗の大加・相加などがある。" ], "raw_tags": [ "朝鮮史" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "antonyms": [ { "word": "不可" }, { "word": "否" } ], "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "이 사람 말도 가요, 저 사람 말도 가요 하면 도대체 어떤 사람 말을 따라야 합니까?: この人の言ってることも可で、あの人の言ってることも可なら、いったい誰の言うことを聞けばいいんですか。" } ], "glosses": [ "正しいか良い様。" ] }, { "examples": [ { "text": "의원 여러분께서는 본 안건에 대해 가인지 부인지를 결정해 주시기 바랍니다.: 議員の皆様は、本案件に対し可否を決めてください。" } ], "glosses": [ "会議などで、とある案件に対して票決をするときに賛成する意思表示。" ] }, { "categories": [ "朝鮮語 教育" ], "examples": [ { "text": "다른 과목들은 성적이 괜찮은 편인데, 체육만 가를 받았다.: ほかの科目は成績がまあまあだけど、体育だけ可を取った。" } ], "glosses": [ "成績や等級を秀・優・美・良・可の5段階に分けるとき、一番低い段階。" ], "topics": [ "education" ] }, { "examples": [ { "text": "연소자 관람 가: 未成年者観覧可能" }, { "text": "분할 상환 가.: 分割払い可能" } ], "glosses": [ "とある行為が許されるか可能であること、または良いことを言う言葉。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "くびかせ" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "朝鮮語 歴史" ], "glosses": [ "罪人に被せた刑具。칼。" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "いえ" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "朝鮮語 法律" ], "examples": [ { "ruby": [ [ "交河宅", "キョハッテク" ] ], "text": "외할머니 교하댁의 집에 대한 소문난 집착을 가를 잇고자 하는 맹목적 집념과 동일시하려는 그 나름의 시각 때문이었다.: 外祖母である交河宅の家に対する、噂が立つような執着を、家を継ごうとする盲目的な執念と、同一視しようとする、彼なりの見方だった。" } ], "glosses": [ "昔、同じ戸籍に入っている親族集団を言った言葉。" ], "topics": [ "legal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "朝鮮語 楽器" ], "glosses": [ "獣の角で作った原始的な楽器。新羅のとき、この楽器の伴奏に合わせて踊る、笳舞って言う踊りがあって、朝鮮後期に出た進爵儀軌・進饌儀軌などに、その姿が残っている。" ], "raw_tags": [ "楽器" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 名詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" }, { "form": "か" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "朝鮮語 歴史" ], "glosses": [ "祭礼のときに使われていた杯。青銅で作り、取っ手が付けられている胴体に、三つの脚と二つのつまみが付けられている。殷と西周の初期によく見える。" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "朝鮮語", "朝鮮語 助詞", "朝鮮語 国際音声記号あり" ], "forms": [ { "form": "ga" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "pos_title": "助詞", "senses": [ { "examples": [ { "text": "“누가 이 시를 썼느냐?” “언니가 썼습니다.”: 『誰がこの詩を書いたの。』『姉が書きました。』" }, { "text": "오늘은 날씨가 덥다.: 今日の天気は暑い。" }, { "text": "제가 반장입니다.: 私が学級委員長です。" }, { "text": "평소 인사도 않다가 갑자기 말을 걸기가 쉬울까.: 普段あいさつもしないのに、急に声をかけるのは簡単じゃないよ。" }, { "text": "우리가 이기는 것은 분명하다. 다만 어떻게 이기느냐가 문제다.: 我々が勝つのは確かだ。ただ、どう勝つのかが問題だ。" }, { "text": "아버지도 저 종소리가 들리세요?: お父さんもあの鐘の音が聞こえますか。" }, { "text": "토끼 네가 가장 귀가 크구나.: ウサギさん、あなたが一番耳が大きいな。" }, { "text": "오늘은 10번에서 15번까지가 청소 당번이다.: 今日は、出席番号10番から15番までが掃除当番だ。" } ], "glosses": [ "(終声のない体言に付いて) とある状態や状況に置かれた対象、または状態や状況を経るか一定な動作をする主体を表す格助詞。文法的には前言が叙述語と呼応する主語であることを表す。" ] }, { "examples": [ { "text": "올챙이가 개구리가 되었다.: オタマジャクシがカエルになった。" }, { "text": "고래는 물고기가 아니다.: クジラは魚ではない。" }, { "text": "동생이 칭찬을 들은 것은 공부를 잘해서가 아니다.: 弟が褒められたのは勉強がよくできるからではない。" } ], "glosses": [ "(終声のない体言に付き、되다・아니다の前に使われて) 変化・転成する対象や否定の対象であることを表す格助詞。文法的には前言が補語であることを表す。変化・転成する対象を表すときは、多く助詞로と交代可能である。" ] }, { "examples": [ { "text": "방이 깨끗하지가 않다.: 部屋はきれいではない。" }, { "text": "남편마저 미덥지가 못하다.: 夫にさえ頼ることができない。" }, { "text": "동네에 남은 사람은 거의가 노인이다.: 町に残った人はほとんどが老人だ。" }, { "text": "동생의 그림은 대개가 낙서나 다름없었다.: 弟の絵はたいていが落書きとかわりなかった。" }, { "text": "네 말은 도대체가 틀려먹었다.: あなたの言ってることはまったく駄目だ。" }, { "text": "나는 백두산 천지가 제일 보고 싶었다.: 私は白頭山の天池が一番見てみたかった。" }, { "text": "철수는 김치가 먹고 싶었다.: チョルスはキムチが食べたかった。" }, { "text": "나는 학교가 가고 싶다.: 私は学校に行きたい。" } ], "glosses": [ "(終声のない体言や副詞語の後、または連結語尾である지や고 싶다の構成で、本動詞の目的語や終声のない副詞語の後につけて) 前言を指定して強調する意味を表す副助詞。連結語尾である지の後に来る가は를やㄹと交代可能で、後ろには通常否定的な表現が来る。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "kaː" }, { "ipa": "ka:", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ɡa" }, { "ipa": "ɡa", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] }, { "ipa": "ˀka" }, { "ipa": "ˀka", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "word": "가" }
Download raw JSONL data for 가 meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.