"魚心あれば水心あり" meaning in All languages combined

See 魚心あれば水心あり on Wiktionary

Phrase [日本語]

Forms: 魚(うお)心(ごころ)あれば水(みず)心(ごころ)あり [canonical], 水心あれば魚心, うお, ごころ, みず, ゆれ:水心あれば魚心
  1. 相手が好意を示せば、こちらも好意を持つ。先方の気持ち次第で、こちらの態度も決まる。
    Sense id: ja-魚心あれば水心あり-ja-phrase-A1SfM0s~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: una mano lava l'altra (直訳:片手は別の手を洗う) (イタリア語), hoxe por min, mañá por ti (ガリシア語), tjänster och gentjänster (スウェーデン語), hoy por ti, mañana por mí (スペイン語), ruka ruku myje (スロヴァキア語), ยื่นหมูยื่นแมว (yêun mŏo yêun maew) (タイ語), eine Hand wäscht die andere (直訳:片手は別の手を洗う) (ドイツ語), von nichts kommt nichts (ドイツ語), du klør meg på ryggen, og jeg klør deg på ryggen (ノルウェー語), du klør min rygg, og jeg klør din (ノルウェー語), kéz kezet mos (ハンガリー語), valamit valamiért (ハンガリー語), vuoroin vieraissa käydään (フィンランド語), on ne donne rien pour rien (フランス語), on n'a rien pour rien (フランス語), donnant donnant (フランス語), שמור לי ואשמור לך (ヘブライ語), יד רוחצת יד (ヘブライ語), טובה תחת טובה (ヘブライ語), uma mão lava a outra (ポルトガル語), ręka rękę myje (ポーランド語), przysługa za przysługę (ポーランド語), ты — мне, я — тебе́ (直訳:あなたが私に、私があなたに) (ロシア語), рука́ ру́ку мо́ет (直訳:片手は別の手を洗う) (ロシア語), услу́га за услу́гу (ロシア語), 互惠互利 (中国語), 滴水之恩,当涌泉相报 (中国語), you scratch my back and I'll scratch yours (英語), one hand washes the other (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_ことわざ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "魚(うお)心(ごころ)あれば水(みず)心(ごころ)あり",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "水心あれば魚心"
    },
    {
      "form": "うお"
    },
    {
      "form": "ごころ"
    },
    {
      "form": "みず"
    },
    {
      "form": "ゆれ:水心あれば魚心"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(用法)相手の求めているものが、身勝手なものであったり不正なものであるときに、その対価としてこちらも正当でないものを求めるときに用いる"
        },
        {
          "ref": "(豊島与志雄訳 ロマン・ローラン『ジャン・クリストフ』)",
          "text": "「どうだい、俺が教えてやろうか。」彼女はこの上もなく喜んで、彼の手に接吻した。「ああ私は、」とフランソアーズはクリストフに言った。「その男をどんなにか愛するところでした。」しかし役者はそのあとですぐに言い添えたのだった。「ただ、お前にもわかってるだろうが、魚心あれば水心と言ってね……。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "相手が好意を示せば、こちらも好意を持つ。先方の気持ち次第で、こちらの態度も決まる。"
      ],
      "id": "ja-魚心あれば水心あり-ja-phrase-A1SfM0s~"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "イタリア語",
      "lang_code": "it",
      "roman": "直訳:片手は別の手を洗う",
      "word": "una mano lava l'altra"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "you scratch my back and I'll scratch yours"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "one hand washes the other"
    },
    {
      "lang": "ガリシア語",
      "lang_code": "gl",
      "word": "hoxe por min, mañá por ti"
    },
    {
      "lang": "スウェーデン語",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tjänster och gentjänster"
    },
    {
      "lang": "スペイン語",
      "lang_code": "es",
      "word": "hoy por ti, mañana por mí"
    },
    {
      "lang": "スロヴァキア語",
      "lang_code": "sk",
      "word": "ruka ruku myje"
    },
    {
      "lang": "タイ語",
      "lang_code": "th",
      "roman": "yêun mŏo yêun maew",
      "word": "ยื่นหมูยื่นแมว"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "互惠互利"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "滴水之恩,当涌泉相报"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "roman": "直訳:片手は別の手を洗う",
      "word": "eine Hand wäscht die andere"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "word": "von nichts kommt nichts"
    },
    {
      "lang": "ノルウェー語",
      "lang_code": "no",
      "word": "du klør meg på ryggen, og jeg klør deg på ryggen"
    },
    {
      "lang": "ノルウェー語",
      "lang_code": "no",
      "word": "du klør min rygg, og jeg klør din"
    },
    {
      "lang": "ハンガリー語",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kéz kezet mos"
    },
    {
      "lang": "ハンガリー語",
      "lang_code": "hu",
      "word": "valamit valamiért"
    },
    {
      "lang": "フィンランド語",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vuoroin vieraissa käydään"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "on ne donne rien pour rien"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "on n'a rien pour rien"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "donnant donnant"
    },
    {
      "lang": "ヘブライ語",
      "lang_code": "he",
      "word": "שמור לי ואשמור לך"
    },
    {
      "lang": "ヘブライ語",
      "lang_code": "he",
      "word": "יד רוחצת יד"
    },
    {
      "lang": "ヘブライ語",
      "lang_code": "he",
      "word": "טובה תחת טובה"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ręka rękę myje"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "word": "przysługa za przysługę"
    },
    {
      "lang": "ポルトガル語",
      "lang_code": "pt",
      "word": "uma mão lava a outra"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "直訳:あなたが私に、私があなたに",
      "word": "ты — мне, я — тебе́"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "直訳:片手は別の手を洗う",
      "word": "рука́ ру́ку мо́ет"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "услу́га за услу́гу"
    }
  ],
  "word": "魚心あれば水心あり"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語_ことわざ",
    "日本語_成句"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "魚(うお)心(ごころ)あれば水(みず)心(ごころ)あり",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "水心あれば魚心"
    },
    {
      "form": "うお"
    },
    {
      "form": "ごころ"
    },
    {
      "form": "みず"
    },
    {
      "form": "ゆれ:水心あれば魚心"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(用法)相手の求めているものが、身勝手なものであったり不正なものであるときに、その対価としてこちらも正当でないものを求めるときに用いる"
        },
        {
          "ref": "(豊島与志雄訳 ロマン・ローラン『ジャン・クリストフ』)",
          "text": "「どうだい、俺が教えてやろうか。」彼女はこの上もなく喜んで、彼の手に接吻した。「ああ私は、」とフランソアーズはクリストフに言った。「その男をどんなにか愛するところでした。」しかし役者はそのあとですぐに言い添えたのだった。「ただ、お前にもわかってるだろうが、魚心あれば水心と言ってね……。」"
        }
      ],
      "glosses": [
        "相手が好意を示せば、こちらも好意を持つ。先方の気持ち次第で、こちらの態度も決まる。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "イタリア語",
      "lang_code": "it",
      "roman": "直訳:片手は別の手を洗う",
      "word": "una mano lava l'altra"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "you scratch my back and I'll scratch yours"
    },
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "word": "one hand washes the other"
    },
    {
      "lang": "ガリシア語",
      "lang_code": "gl",
      "word": "hoxe por min, mañá por ti"
    },
    {
      "lang": "スウェーデン語",
      "lang_code": "sv",
      "word": "tjänster och gentjänster"
    },
    {
      "lang": "スペイン語",
      "lang_code": "es",
      "word": "hoy por ti, mañana por mí"
    },
    {
      "lang": "スロヴァキア語",
      "lang_code": "sk",
      "word": "ruka ruku myje"
    },
    {
      "lang": "タイ語",
      "lang_code": "th",
      "roman": "yêun mŏo yêun maew",
      "word": "ยื่นหมูยื่นแมว"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "互惠互利"
    },
    {
      "lang": "中国語",
      "lang_code": "zh",
      "word": "滴水之恩,当涌泉相报"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "roman": "直訳:片手は別の手を洗う",
      "word": "eine Hand wäscht die andere"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "word": "von nichts kommt nichts"
    },
    {
      "lang": "ノルウェー語",
      "lang_code": "no",
      "word": "du klør meg på ryggen, og jeg klør deg på ryggen"
    },
    {
      "lang": "ノルウェー語",
      "lang_code": "no",
      "word": "du klør min rygg, og jeg klør din"
    },
    {
      "lang": "ハンガリー語",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kéz kezet mos"
    },
    {
      "lang": "ハンガリー語",
      "lang_code": "hu",
      "word": "valamit valamiért"
    },
    {
      "lang": "フィンランド語",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vuoroin vieraissa käydään"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "on ne donne rien pour rien"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "on n'a rien pour rien"
    },
    {
      "lang": "フランス語",
      "lang_code": "fr",
      "word": "donnant donnant"
    },
    {
      "lang": "ヘブライ語",
      "lang_code": "he",
      "word": "שמור לי ואשמור לך"
    },
    {
      "lang": "ヘブライ語",
      "lang_code": "he",
      "word": "יד רוחצת יד"
    },
    {
      "lang": "ヘブライ語",
      "lang_code": "he",
      "word": "טובה תחת טובה"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ręka rękę myje"
    },
    {
      "lang": "ポーランド語",
      "lang_code": "pl",
      "word": "przysługa za przysługę"
    },
    {
      "lang": "ポルトガル語",
      "lang_code": "pt",
      "word": "uma mão lava a outra"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "直訳:あなたが私に、私があなたに",
      "word": "ты — мне, я — тебе́"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "直訳:片手は別の手を洗う",
      "word": "рука́ ру́ку мо́ет"
    },
    {
      "lang": "ロシア語",
      "lang_code": "ru",
      "word": "услу́га за услу́гу"
    }
  ],
  "word": "魚心あれば水心あり"
}

Download raw JSONL data for 魚心あれば水心あり meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.