See 貴賤 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "きせん" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(福沢諭吉『学問のすすめ』)", "ruby": [ [ "資", "と" ] ], "text": "「天は人の上に人を造らず人の下に人を造らず」と言えり。されば天より人を生ずるには、万人は万人みな同じ位にして、生まれながら貴賤上下の差別なく、万物の霊たる身と心との働きをもって天地の間にあるよろずの物を資り、もって衣食住の用を達し、自由自在、互いに人の妨げをなさずしておのおの安楽にこの世を渡らしめ給うの趣意なり。" }, { "ref": "(坂口安吾『紫大納言』)", "text": "袴垂れの徒党は、討伐の軍勢を蹴散らかすほど強力であったばかりでなく、狼藉の手口は残忍を極め、微塵も雅風なく、また感傷のあともなかった。隊を分けて横行したので、都は一夜にその東西に火災を起し、また南北の路上には、貴賤富貴、老幼男女の選り好みなく斬り伏せられているのであった。" } ], "glosses": [ "地位や身分が高いことと低いこと。貴いことと賤しいこと。高貴と下賤。" ], "id": "ja-貴賤-ja-noun-m8CtdvNU", "ruby": [ [ "貴", "とうと" ], [ "賤", "いや" ] ] } ], "word": "貴賤" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中国語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中国語_名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "贵贱", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "貴賤。" ], "id": "ja-貴賤-zh-noun-iVBZdZAx" }, { "glosses": [ "値段の高低。" ], "id": "ja-貴賤-zh-noun-Gi6xgq3V" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "guìjiàn" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "zh_pron": "kùi-chiān" }, { "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "kui-chhien" } ], "word": "貴賤" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "中国語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中国語_副詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中国語_方言", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "贵贱", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "glosses": [ "(方言)いずれにせよ。" ], "id": "ja-貴賤-zh-adv-rUZQ6BQu" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "guìjiàn" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "zh_pron": "kùi-chiān" }, { "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "kui-chhien" } ], "word": "貴賤" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "朝鮮語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "朝鮮語_名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "귀천" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "(日本語に同じ)貴賤。" ], "id": "ja-貴賤-ko-noun-KT7Yj44H" } ], "word": "貴賤" }
{ "categories": [ "中国語", "中国語_名詞" ], "forms": [ { "form": "贵贱", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "貴賤。" ] }, { "glosses": [ "値段の高低。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "guìjiàn" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "zh_pron": "kùi-chiān" }, { "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "kui-chhien" } ], "word": "貴賤" } { "categories": [ "中国語", "中国語_副詞", "中国語_方言" ], "forms": [ { "form": "贵贱", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "中国語", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "pos_title": "副詞", "senses": [ { "glosses": [ "(方言)いずれにせよ。" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Pinyin" ], "zh_pron": "guìjiàn" }, { "tags": [ "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "zh_pron": "kùi-chiān" }, { "tags": [ "Hakka" ], "zh_pron": "kui-chhien" } ], "word": "貴賤" } { "categories": [ "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "日本語", "日本語_名詞" ], "forms": [ { "form": "きせん" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(福沢諭吉『学問のすすめ』)", "ruby": [ [ "資", "と" ] ], "text": "「天は人の上に人を造らず人の下に人を造らず」と言えり。されば天より人を生ずるには、万人は万人みな同じ位にして、生まれながら貴賤上下の差別なく、万物の霊たる身と心との働きをもって天地の間にあるよろずの物を資り、もって衣食住の用を達し、自由自在、互いに人の妨げをなさずしておのおの安楽にこの世を渡らしめ給うの趣意なり。" }, { "ref": "(坂口安吾『紫大納言』)", "text": "袴垂れの徒党は、討伐の軍勢を蹴散らかすほど強力であったばかりでなく、狼藉の手口は残忍を極め、微塵も雅風なく、また感傷のあともなかった。隊を分けて横行したので、都は一夜にその東西に火災を起し、また南北の路上には、貴賤富貴、老幼男女の選り好みなく斬り伏せられているのであった。" } ], "glosses": [ "地位や身分が高いことと低いこと。貴いことと賤しいこと。高貴と下賤。" ], "ruby": [ [ "貴", "とうと" ], [ "賤", "いや" ] ] } ], "word": "貴賤" } { "categories": [ "朝鮮語", "朝鮮語_名詞" ], "forms": [ { "form": "귀천" } ], "lang": "朝鮮語", "lang_code": "ko", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "(日本語に同じ)貴賤。" ] } ], "word": "貴賤" }
Download raw JSONL data for 貴賤 meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the jawiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.