See 衣鉢を継ぐ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_慣用句", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_成句", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "仏教用語を出典とする。「衣」は袈裟、「鉢」は托鉢に使う鉢を表し、仏僧が弟子に衣と鉢を仏法の伝授と共に託すことに由来する。" ], "forms": [ { "form": "いはつをつぐ" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(岸田國士 『近代劇論』)", "text": "ジョルジュ・ド・ポルト・リシュ(Georges de Porte-Riche, 1849-1930)は、精密な恋愛心理の解剖家として、ラシイヌの衣鉢を継ぐ名作家である。" } ], "glosses": [ "先人の残したものを受け継ぐこと。衣鉢とは先人から弟子に伝授され受け継がれる奥義のことで「えはち」「えはつ」とも読む。「遺髪を継ぐ」と誤用されることがある。" ], "id": "ja-衣鉢を継ぐ-ja-phrase-hOM5DXmo" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "衣鉢を継ぐ" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語_慣用句", "日本語_成句" ], "etymology_texts": [ "仏教用語を出典とする。「衣」は袈裟、「鉢」は托鉢に使う鉢を表し、仏僧が弟子に衣と鉢を仏法の伝授と共に託すことに由来する。" ], "forms": [ { "form": "いはつをつぐ" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "(岸田國士 『近代劇論』)", "text": "ジョルジュ・ド・ポルト・リシュ(Georges de Porte-Riche, 1849-1930)は、精密な恋愛心理の解剖家として、ラシイヌの衣鉢を継ぐ名作家である。" } ], "glosses": [ "先人の残したものを受け継ぐこと。衣鉢とは先人から弟子に伝授され受け継がれる奥義のことで「えはち」「えはつ」とも読む。「遺髪を継ぐ」と誤用されることがある。" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "衣鉢を継ぐ" }
Download raw JSONL data for 衣鉢を継ぐ meaning in All languages combined (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.