"網址" meaning in All languages combined

See 網址 on Wiktionary

Noun [広東語]

Forms: mong⁵ji²; 簡: 网址
  1. インターネットアドレス
    Sense id: ja-網址-yue-noun-NBKX91Ns
  2. ウェブサイト
    Sense id: ja-網址-yue-noun-HFZhB3RQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 広東語, 広東語 名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "広東語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "広東語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mong⁵ji²; 簡: 网址"
    }
  ],
  "lang": "広東語",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "インターネットアドレス"
      ],
      "id": "ja-網址-yue-noun-NBKX91Ns"
    },
    {
      "glosses": [
        "ウェブサイト"
      ],
      "id": "ja-網址-yue-noun-HFZhB3RQ"
    }
  ],
  "word": "網址"
}
{
  "categories": [
    "広東語",
    "広東語 名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mong⁵ji²; 簡: 网址"
    }
  ],
  "lang": "広東語",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "インターネットアドレス"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ウェブサイト"
      ]
    }
  ],
  "word": "網址"
}

Download raw JSONL data for 網址 meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.