"滂沱" meaning in All languages combined

See 滂沱 on Wiktionary

Adjective [中国語]

Forms: pāngtuó
  1. 雨が強く降る様。
    Sense id: ja-滂沱-zh-adj-wPcdhVYz
  2. 涙がとめどなく流れる様。
    Sense id: ja-滂沱-zh-adj-eZdofqXu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 中国語, 中国語_形容詞

Noun [日本語]

Forms: ぼうだ
  1. 雨が強く降る様。
    Sense id: ja-滂沱-ja-noun-wPcdhVYz
  2. 涙がとめどなく流れる様。
    Sense id: ja-滂沱-ja-noun-eZdofqXu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語, 日本語 名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ぼうだ"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(木暮理太郎 『木曾駒と甲斐駒』)",
          "text": "吾は長立して凝滞すること多時、覚えず傘を揮って天を劃し、快哉を絶叫すること幾度、余響未だ収まらざるに、風颯とおとし来りて、冷気習々、倏にして雨車軸を流し、滂沱たる雨声を乱して、時に殷々たる迅雷の響き渡れるさへあるに、坤軸をも震はしつべき暴風は、轟々として谷中より起り、陰霧を駆り暗雲を走らせ、四近の老木を捲いてさかしまに吹き上ぐれば、枝は凄まじく鳴り渡りて、木の葉ちぎれ飛ぶこと百千の蝗の如く、何処ともなく木魅の嘯くに似たるを聞く。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雨が強く降る様。"
      ],
      "id": "ja-滂沱-ja-noun-wPcdhVYz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(夏目漱石『虞美人草』)",
          "text": "幾多の顔の、幾多の表情のうちで、あるものは必ず人の肺腑に入る。面上の筋肉が我勝に躍るためではない。頭上の毛髪が一筋ごとに稲妻を起すためでもない。涙管の関が切れて滂沱の観を添うるがためでもない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "涙がとめどなく流れる様。"
      ],
      "id": "ja-滂沱-ja-noun-eZdofqXu"
    }
  ],
  "word": "滂沱"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pāngtuó"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "雨が強く降る様。"
      ],
      "id": "ja-滂沱-zh-adj-wPcdhVYz"
    },
    {
      "glosses": [
        "涙がとめどなく流れる様。"
      ],
      "id": "ja-滂沱-zh-adj-eZdofqXu"
    }
  ],
  "word": "滂沱"
}
{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語_形容詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pāngtuó"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "雨が強く降る様。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "涙がとめどなく流れる様。"
      ]
    }
  ],
  "word": "滂沱"
}

{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ぼうだ"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(木暮理太郎 『木曾駒と甲斐駒』)",
          "text": "吾は長立して凝滞すること多時、覚えず傘を揮って天を劃し、快哉を絶叫すること幾度、余響未だ収まらざるに、風颯とおとし来りて、冷気習々、倏にして雨車軸を流し、滂沱たる雨声を乱して、時に殷々たる迅雷の響き渡れるさへあるに、坤軸をも震はしつべき暴風は、轟々として谷中より起り、陰霧を駆り暗雲を走らせ、四近の老木を捲いてさかしまに吹き上ぐれば、枝は凄まじく鳴り渡りて、木の葉ちぎれ飛ぶこと百千の蝗の如く、何処ともなく木魅の嘯くに似たるを聞く。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "雨が強く降る様。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(夏目漱石『虞美人草』)",
          "text": "幾多の顔の、幾多の表情のうちで、あるものは必ず人の肺腑に入る。面上の筋肉が我勝に躍るためではない。頭上の毛髪が一筋ごとに稲妻を起すためでもない。涙管の関が切れて滂沱の観を添うるがためでもない。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "涙がとめどなく流れる様。"
      ]
    }
  ],
  "word": "滂沱"
}

Download raw JSONL data for 滂沱 meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the jawiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.