See 敬する on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 動詞", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "敬して遠ざける" } ], "forms": [ { "form": "けいする" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語 他動詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 文章語", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1925年、萩原恭次郎「純情小曲集」 青空文庫、2005年6月14日作成、2018年12月3日修正(底本:「萩原朔太郎全集 第二卷」筑摩書房、1976(昭和51)年3月25日初版発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/000725/files/2579_66585.html", "text": "けれ共、氏に就いて語らうとする者は、この詩集を繙いて、如何に如實なる氏を知る事が出來るであらう。生活者としての氏を識る者は、藝術家としての氏を敬する以上に、惱ましいまでの親和を感ずるであらう。" }, { "ref": "1954年、柳宗悦「工藝の道 新版」 青空文庫、2014年7月25日作成(底本:「工藝の道」講談社学術文庫、講談社、2011(平成23)年7月20日第3刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001520/files/54957_54058.html", "text": "利潤は富める個人に帰したのではない。それは協団を富ませ、働く者を貧しさから救った。師匠は弟子を愛し、弟子は師匠を敬した。そこにはよき順次が保たれ、生活は整頓し、価格は支持され、経済は保証せられた。" }, { "ref": "1954年、下村湖人「現代訳論語」 青空文庫、2016年5月1日作成、2021年10月11日修正(底本:「下村湖人全集 第五巻」池田書店、1965(昭和40)年5月15日発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/001097/files/43785_58836.html", "text": "上に立つ者が礼を好めば、人民が上を敬しないことはない。上に立つ者が義を好めば、人民が上に服しないことはない。" } ], "glosses": [ "敬う。尊敬する。" ], "id": "ja-敬する-ja-verb-vU1-~Fxs", "tags": [ "literary", "transitive" ] } ], "word": "敬する" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 動詞" ], "derived": [ { "word": "敬して遠ざける" } ], "forms": [ { "form": "けいする" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "categories": [ "日本語 他動詞", "日本語 文章語" ], "examples": [ { "ref": "1925年、萩原恭次郎「純情小曲集」 青空文庫、2005年6月14日作成、2018年12月3日修正(底本:「萩原朔太郎全集 第二卷」筑摩書房、1976(昭和51)年3月25日初版発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/000725/files/2579_66585.html", "text": "けれ共、氏に就いて語らうとする者は、この詩集を繙いて、如何に如實なる氏を知る事が出來るであらう。生活者としての氏を識る者は、藝術家としての氏を敬する以上に、惱ましいまでの親和を感ずるであらう。" }, { "ref": "1954年、柳宗悦「工藝の道 新版」 青空文庫、2014年7月25日作成(底本:「工藝の道」講談社学術文庫、講談社、2011(平成23)年7月20日第3刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001520/files/54957_54058.html", "text": "利潤は富める個人に帰したのではない。それは協団を富ませ、働く者を貧しさから救った。師匠は弟子を愛し、弟子は師匠を敬した。そこにはよき順次が保たれ、生活は整頓し、価格は支持され、経済は保証せられた。" }, { "ref": "1954年、下村湖人「現代訳論語」 青空文庫、2016年5月1日作成、2021年10月11日修正(底本:「下村湖人全集 第五巻」池田書店、1965(昭和40)年5月15日発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/001097/files/43785_58836.html", "text": "上に立つ者が礼を好めば、人民が上を敬しないことはない。上に立つ者が義を好めば、人民が上に服しないことはない。" } ], "glosses": [ "敬う。尊敬する。" ], "tags": [ "literary", "transitive" ] } ], "word": "敬する" }
Download raw JSONL data for 敬する meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.