See 巳己巳己 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 成句", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "巳と己の字形が似ていることから。" ], "forms": [ { "form": "みこしき" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ruby": [ [ "巳己巳己", "ミコシキ" ] ], "text": "日巳己巳己の文字吉野ゝ花や雲", "translation": "――鈴木勝忠「たから舟(前半)」『未刊雑俳資料』第42期、鈴木勝忠、1968年2月、タ4頁頁。" } ], "glosses": [ "よく似ているもののたとえ。参考:鈴木勝忠『続雑俳語辞典』明治書院、1982年3月、466頁。" ], "id": "ja-巳己巳己-ja-phrase-kNLdkVnV" } ], "synonyms": [ { "word": "已己巳己" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "巳己巳己" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語 成句" ], "etymology_texts": [ "巳と己の字形が似ていることから。" ], "forms": [ { "form": "みこしき" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "phrase", "pos_title": "成句", "senses": [ { "examples": [ { "ruby": [ [ "巳己巳己", "ミコシキ" ] ], "text": "日巳己巳己の文字吉野ゝ花や雲", "translation": "――鈴木勝忠「たから舟(前半)」『未刊雑俳資料』第42期、鈴木勝忠、1968年2月、タ4頁頁。" } ], "glosses": [ "よく似ているもののたとえ。参考:鈴木勝忠『続雑俳語辞典』明治書院、1982年3月、466頁。" ] } ], "synonyms": [ { "word": "已己巳己" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "巳己巳己" }
Download raw JSONL data for 巳己巳己 meaning in All languages combined (0.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.