"出难题" meaning in All languages combined

See 出难题 on Wiktionary

Phrase [中国語]

Forms: chūnántí 繁体字:出難題
  1. 難題を吹っかける、無理を言う。
    Sense id: ja-出难题-zh-phrase-SEvWZK4d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 中国語, 中国語_成句
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "中国語_成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chūnántí 繁体字:出難題"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(巴金『在尼斯』)",
          "text": "我虽然高高地坐在台上,实际却有点像中学生接受考试,幸而读者们十分友好,没有出难题,一个半小时就顺利地过去了。",
          "translation": "私は、ステージ上の高いところに座らされたものの、実際は却ってある意味試験を受ける高校生のようであった、幸いにも読者の方々はとても友好的で、無理なことは一切言わず、30分は順調に過ぎて行った。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "難題を吹っかける、無理を言う。"
      ],
      "id": "ja-出难题-zh-phrase-SEvWZK4d"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "出难题"
}
{
  "categories": [
    "中国語",
    "中国語_成句"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chūnántí 繁体字:出難題"
    }
  ],
  "lang": "中国語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(巴金『在尼斯』)",
          "text": "我虽然高高地坐在台上,实际却有点像中学生接受考试,幸而读者们十分友好,没有出难题,一个半小时就顺利地过去了。",
          "translation": "私は、ステージ上の高いところに座らされたものの、実際は却ってある意味試験を受ける高校生のようであった、幸いにも読者の方々はとても友好的で、無理なことは一切言わず、30分は順調に過ぎて行った。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "難題を吹っかける、無理を言う。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "出难题"
}

Download raw JSONL data for 出难题 meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.