See やまかぜ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語_風", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "山風" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "山中に吹く風。" ], "id": "ja-やまかぜ-ja-noun-TWK4IdT1" }, { "examples": [ { "text": "吹くからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を 嵐といふらむ(文屋康秀『古今集』秋下 / 『小倉百人一首』)", "translation": "吹くとすぐに、秋の草木がしおれてしまう、なるほど、「やまかぜ」を「あらし」(「荒らし」とかけ、さらに、「山」+「風」で漢字の「嵐」とかける)というのであるな。" } ], "glosses": [ "山から吹く風、おろし。" ], "id": "ja-やまかぜ-ja-noun-YkWEya3B" }, { "glosses": [ "夜に山から吹き下ろす風。" ], "id": "ja-やまかぜ-ja-noun-njBDUKV8" } ], "word": "やまかぜ" }
{ "categories": [ "日本語", "日本語_名詞", "日本語_風" ], "forms": [ { "form": "山風" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "山中に吹く風。" ] }, { "examples": [ { "text": "吹くからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を 嵐といふらむ(文屋康秀『古今集』秋下 / 『小倉百人一首』)", "translation": "吹くとすぐに、秋の草木がしおれてしまう、なるほど、「やまかぜ」を「あらし」(「荒らし」とかけ、さらに、「山」+「風」で漢字の「嵐」とかける)というのであるな。" } ], "glosses": [ "山から吹く風、おろし。" ] }, { "glosses": [ "夜に山から吹き下ろす風。" ] } ], "word": "やまかぜ" }
Download raw JSONL data for やまかぜ meaning in All languages combined (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.