"さくらばな" meaning in All languages combined

See さくらばな on Wiktionary

Phrase [古典日本語]

Forms: 桜花
  1. 「栄え少女(をとめ)」にかかる枕詞。
    Sense id: ja-さくらばな-ojp-phrase-b8hBoVyV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [日本語]

IPA: [sa̠kɯ̟ᵝɾa̠ba̠na̠] Forms: 桜花
  1. 桜の花。桜花^((おうか))。
    Sense id: ja-さくらばな-ja-noun-VWZhNzYW Categories (other): 日本語 花
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (桜の花): kersenbloesem (オランダ語), Kirschblüte [feminine] (ドイツ語), 벚꽃 (朝鮮語), cherry blossom (英語)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "桜花"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "日本語 花",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(岡本かの子『桜』)",
          "ruby": [
            [
              "頬",
              "ほ"
            ]
          ],
          "text": "桜花軒場に近し頬にあつるかみそりの冷えのうすらさびしき"
        },
        {
          "ref": "(三上卓作詞・作曲「青年日本の歌」)",
          "ruby": [
            [
              "丈夫",
              "ますらお"
            ],
            [
              "胸裡",
              "きょうり"
            ],
            [
              "万朶",
              "ばんだ"
            ]
          ],
          "text": "昭和維新の春の空正義に結ぶ丈夫が 胸裡百万兵足りて散るや万朶の桜花"
        }
      ],
      "glosses": [
        "桜の花。桜花^((おうか))。"
      ],
      "id": "ja-さくらばな-ja-noun-VWZhNzYW",
      "raw_tags": [
        "花"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "さくらばな",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[sàkúráꜜbànà]",
      "tags": [
        "Nakadaka"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sa̠kɯ̟ᵝɾa̠ba̠na̠]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "桜の花",
      "word": "cherry blossom"
    },
    {
      "lang": "オランダ語",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "桜の花",
      "word": "kersenbloesem"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "桜の花",
      "word": "벚꽃"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "桜の花",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kirschblüte"
    }
  ],
  "word": "さくらばな"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "古典日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "古典日本語 成句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "枕詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "桜花"
    }
  ],
  "lang": "古典日本語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「栄え少女(をとめ)」にかかる枕詞。"
      ],
      "id": "ja-さくらばな-ojp-phrase-b8hBoVyV"
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "さくらばな"
}
{
  "categories": [
    "古典日本語",
    "古典日本語 成句",
    "枕詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "桜花"
    }
  ],
  "lang": "古典日本語",
  "lang_code": "ojp",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "成句",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「栄え少女(をとめ)」にかかる枕詞。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "idiomatic"
  ],
  "word": "さくらばな"
}

{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語 名詞",
    "日本語 国際音声記号あり"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "桜花"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "日本語 花"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(岡本かの子『桜』)",
          "ruby": [
            [
              "頬",
              "ほ"
            ]
          ],
          "text": "桜花軒場に近し頬にあつるかみそりの冷えのうすらさびしき"
        },
        {
          "ref": "(三上卓作詞・作曲「青年日本の歌」)",
          "ruby": [
            [
              "丈夫",
              "ますらお"
            ],
            [
              "胸裡",
              "きょうり"
            ],
            [
              "万朶",
              "ばんだ"
            ]
          ],
          "text": "昭和維新の春の空正義に結ぶ丈夫が 胸裡百万兵足りて散るや万朶の桜花"
        }
      ],
      "glosses": [
        "桜の花。桜花^((おうか))。"
      ],
      "raw_tags": [
        "花"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "form": "さくらばな",
      "raw_tags": [
        "東京式"
      ],
      "roman": "[sàkúráꜜbànà]",
      "tags": [
        "Nakadaka"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sa̠kɯ̟ᵝɾa̠ba̠na̠]"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "英語",
      "lang_code": "en",
      "sense": "桜の花",
      "word": "cherry blossom"
    },
    {
      "lang": "オランダ語",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "桜の花",
      "word": "kersenbloesem"
    },
    {
      "lang": "朝鮮語",
      "lang_code": "ko",
      "sense": "桜の花",
      "word": "벚꽃"
    },
    {
      "lang": "ドイツ語",
      "lang_code": "de",
      "sense": "桜の花",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kirschblüte"
    }
  ],
  "word": "さくらばな"
}

Download raw JSONL data for さくらばな meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.