"ごし" meaning in All languages combined

See ごし on Wiktionary

Suffix [日本語]

Forms: 越し
  1. 場所や物体を表す言葉に付き、動作主と対象の間にそれがあることを表す。
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-O3CMvj5A
  2. 期間を表す言葉に付き、その期間にわたって物事や状態が続いてたことを表す。
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-6VS1IPwu
  3. 通過すること。その際の感覚。
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-gWPs53WH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語, 日本語_接尾辞

Suffix [日本語]

Forms: 漉し
  1. 漉すこと。
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-jNwoXALn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語

Suffix [日本語]

Forms:
  1. 腰部に関連するもの。
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-Li2jPNOH
  2. 態度
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-k~WdV4r2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語

Suffix [日本語]

Forms: 輿
  1. 輿
    Sense id: ja-ごし-ja-suffix-whfz9Y~u
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_接尾辞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "越し"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(大町桂月「親馬鹿の旅」)〔1907年〕 青空文庫(2008年8月25日作成)(底本:「桂月全集 第二卷 紀行一」興文社内桂月全集刊行會、1922年7月9日発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/000237/files/48423_32397.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "玻璃越しに、山を眺め、海を眺め、田を眺め、茅屋を眺め、煙突を眺め、荷車を眺め、行人を眺めて"
        },
        {
          "ref": "(大阪圭吉「銀座幽霊」)〔1936年〕 青空文庫(2007年9月1日作成)(底本:「とむらい機関車」国書刊行会、1992年5月25日初版第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000236/files/1269_28162.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "「青蘭」の二階のボックスから、窓越しに向いの煙草屋の表二階が見えるのだが"
        },
        {
          "ref": "(夢野久作「幽霊と推進機」)〔1933年〕 青空文庫(2004年2月19日作成)(底本:「夢野久作全集6」ちくま文庫、筑摩書房、1992年3月24日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/2104_14850.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "だから私もそのアトから静かに這入って、運転手と機関長の背中越しにジッと様子を聞いてみると、水夫長が激昂するのには、やはり相当の理由があった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "場所や物体を表す言葉に付き、動作主と対象の間にそれがあることを表す。"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-O3CMvj5A"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(宮本百合子「今年こそは」)〔1948年〕 青空文庫(2003年6月4日作成)(底本:「宮本百合子全集 第十五巻」新日本出版社、1986年3月20日第4刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000311/files/3276_10942.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "たとえば、どこのお母さんでも、お子さんの学校の問題には頭をなやましておいでです。六・三制になって、校舎がない、教科書が足りない、という声は三年越しです。"
        },
        {
          "ref": "(中谷宇吉郎「サラダの謎」)〔1960年〕 青空文庫(2012年12月14日作成)(底本:「中谷宇吉郎随筆集」岩波文庫、岩波書店、2011年1月6日第26刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001569/files/53204_49673.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "ところで今年になって、この三十年越しの「サラダの謎」が、いとも簡単に解けてしまった。"
        },
        {
          "ref": "(細井吉造「二つの松川」)〔1936年〕 青空文庫(2009年6月21日作成)(底本:「山の旅 大正・昭和篇」岩波文庫、岩波書店、2007年8月6日第5刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001377/files/49590_35561.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "ふりかえると念丈の頂の雲のとばりは静々と引きあげられて、三日越しの雨空が、徐々に退却して行くらしかった。"
        },
        {
          "text": "宵越し"
        }
      ],
      "glosses": [
        "期間を表す言葉に付き、その期間にわたって物事や状態が続いてたことを表す。"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-6VS1IPwu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "喉越し"
        }
      ],
      "glosses": [
        "通過すること。その際の感覚。"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-gWPs53WH"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "漉し"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "裏漉し。絹ごし。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漉すこと。"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-jNwoXALn"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "腰"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "中腰。二枚腰。払腰。丸腰。柳腰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "腰部に関連するもの。"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-Li2jPNOH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "及び腰。喧嘩腰。逃げ腰。粘り腰。へっぴり腰。本腰。物腰。弱腰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "態度"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-k~WdV4r2"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "輿"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "手輿。板輿"
        }
      ],
      "glosses": [
        "輿"
      ],
      "id": "ja-ごし-ja-suffix-whfz9Y~u"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語_接尾辞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "越し"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(大町桂月「親馬鹿の旅」)〔1907年〕 青空文庫(2008年8月25日作成)(底本:「桂月全集 第二卷 紀行一」興文社内桂月全集刊行會、1922年7月9日発行)https://www.aozora.gr.jp/cards/000237/files/48423_32397.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "玻璃越しに、山を眺め、海を眺め、田を眺め、茅屋を眺め、煙突を眺め、荷車を眺め、行人を眺めて"
        },
        {
          "ref": "(大阪圭吉「銀座幽霊」)〔1936年〕 青空文庫(2007年9月1日作成)(底本:「とむらい機関車」国書刊行会、1992年5月25日初版第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000236/files/1269_28162.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "「青蘭」の二階のボックスから、窓越しに向いの煙草屋の表二階が見えるのだが"
        },
        {
          "ref": "(夢野久作「幽霊と推進機」)〔1933年〕 青空文庫(2004年2月19日作成)(底本:「夢野久作全集6」ちくま文庫、筑摩書房、1992年3月24日第1刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000096/files/2104_14850.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "だから私もそのアトから静かに這入って、運転手と機関長の背中越しにジッと様子を聞いてみると、水夫長が激昂するのには、やはり相当の理由があった。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "場所や物体を表す言葉に付き、動作主と対象の間にそれがあることを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(宮本百合子「今年こそは」)〔1948年〕 青空文庫(2003年6月4日作成)(底本:「宮本百合子全集 第十五巻」新日本出版社、1986年3月20日第4刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/000311/files/3276_10942.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "たとえば、どこのお母さんでも、お子さんの学校の問題には頭をなやましておいでです。六・三制になって、校舎がない、教科書が足りない、という声は三年越しです。"
        },
        {
          "ref": "(中谷宇吉郎「サラダの謎」)〔1960年〕 青空文庫(2012年12月14日作成)(底本:「中谷宇吉郎随筆集」岩波文庫、岩波書店、2011年1月6日第26刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001569/files/53204_49673.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "ところで今年になって、この三十年越しの「サラダの謎」が、いとも簡単に解けてしまった。"
        },
        {
          "ref": "(細井吉造「二つの松川」)〔1936年〕 青空文庫(2009年6月21日作成)(底本:「山の旅 大正・昭和篇」岩波文庫、岩波書店、2007年8月6日第5刷)https://www.aozora.gr.jp/cards/001377/files/49590_35561.html 2019年12月8日参照。",
          "text": "ふりかえると念丈の頂の雲のとばりは静々と引きあげられて、三日越しの雨空が、徐々に退却して行くらしかった。"
        },
        {
          "text": "宵越し"
        }
      ],
      "glosses": [
        "期間を表す言葉に付き、その期間にわたって物事や状態が続いてたことを表す。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "喉越し"
        }
      ],
      "glosses": [
        "通過すること。その際の感覚。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

{
  "categories": [
    "日本語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "漉し"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "裏漉し。絹ごし。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "漉すこと。"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

{
  "categories": [
    "日本語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "腰"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "中腰。二枚腰。払腰。丸腰。柳腰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "腰部に関連するもの。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "及び腰。喧嘩腰。逃げ腰。粘り腰。へっぴり腰。本腰。物腰。弱腰。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "態度"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

{
  "categories": [
    "日本語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "「越す」の連用形より。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "輿"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "接尾辞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "手輿。板輿"
        }
      ],
      "glosses": [
        "輿"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ごし"
}

Download raw JSONL data for ごし meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.