"おそ" meaning in All languages combined

See おそ on Wiktionary

Noun [日本語]

Forms: 遅 / 鈍
  1. 遅いこと。時間がかかること。また、遅れること。
    Sense id: ja-おそ-ja-noun-ItpBGaIt
  2. 愚鈍。間抜け。
    Sense id: ja-おそ-ja-noun-7yE8eaaY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語, 日本語_名詞

Noun [日本語]

Forms: 獺
  1. 「かわおそ」の略。かわうそ。
    Sense id: ja-おそ-ja-noun-w~weq~3w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 日本語
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "形容詞「おそい」の語幹。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "遅 / 鈍"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(『万葉集』巻十四・3493)",
          "text": "於曽波夜母 奈乎許曽麻多売 牟可都乎能 四比乃故夜提能 安比波多我波自",
          "translation": "遅かろうと早かろうと、あなたを待とう。向こうに見える峰の椎の小枝の葉が重なり合うように、あなたにきっと逢えるはずだから。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "遅いこと。時間がかかること。また、遅れること。"
      ],
      "id": "ja-おそ-ja-noun-ItpBGaIt"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(『万葉集』巻二・126)",
          "text": "遊士跡 吾者聞流乎 屋戸不借 吾乎還利 於曽能風流士",
          "translation": "(あなたのことを)風流人だと私は聞いていましたが、(あなたを訪ねて行った私に)寝屋も貸さずにお帰しになるとは、(あなたは女心を解さない)鈍い風流人ですね。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "愚鈍。間抜け。"
      ],
      "id": "ja-おそ-ja-noun-7yE8eaaY"
    }
  ],
  "word": "おそ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "日本語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "形容詞「おそい」の語幹。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "獺"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「かわおそ」の略。かわうそ。"
      ],
      "id": "ja-おそ-ja-noun-w~weq~3w"
    }
  ],
  "word": "おそ"
}
{
  "categories": [
    "日本語",
    "日本語_名詞"
  ],
  "etymology_texts": [
    "形容詞「おそい」の語幹。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "遅 / 鈍"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(『万葉集』巻十四・3493)",
          "text": "於曽波夜母 奈乎許曽麻多売 牟可都乎能 四比乃故夜提能 安比波多我波自",
          "translation": "遅かろうと早かろうと、あなたを待とう。向こうに見える峰の椎の小枝の葉が重なり合うように、あなたにきっと逢えるはずだから。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "遅いこと。時間がかかること。また、遅れること。"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "(『万葉集』巻二・126)",
          "text": "遊士跡 吾者聞流乎 屋戸不借 吾乎還利 於曽能風流士",
          "translation": "(あなたのことを)風流人だと私は聞いていましたが、(あなたを訪ねて行った私に)寝屋も貸さずにお帰しになるとは、(あなたは女心を解さない)鈍い風流人ですね。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "愚鈍。間抜け。"
      ]
    }
  ],
  "word": "おそ"
}

{
  "categories": [
    "日本語"
  ],
  "etymology_texts": [
    "形容詞「おそい」の語幹。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "獺"
    }
  ],
  "lang": "日本語",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "「かわおそ」の略。かわうそ。"
      ]
    }
  ],
  "word": "おそ"
}

Download raw JSONL data for おそ meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the jawiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.