"ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡩᡠᠯᡳᠨ" meaning in All languages combined

See ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡩᡠᠯᡳᠨ on Wiktionary

Noun [満洲語]

Forms: ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡩᡠᠯᡳᠨ [canonical], inenggi dulin [transliteration]
  1. 正午、真昼。
    Sense id: ja-ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ_ᡩᡠᠯᡳᠨ-mnc-noun-F8zD~vpS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 満洲語, 満洲語 名詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "満洲語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "満洲語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ\nᡩᡠᠯᡳᠨ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inenggi dulin",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "満洲語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              44
            ]
          ],
          "ref": "ᡧᡠᠨ\nᡨᠣᠪ\nᠰᡝᠮᡝ\nᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡩᡝ\nᠣᡥᠣ ᠪᡝ᠈\nᡳᠨᡝᠩᡤᡳ\nᡩᡠᠯᡳᠨ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "šun tob seme dulimbade oho be, inenggi dulin sembi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              24
            ]
          ],
          "ref": "ᡧᡠᠨ\nᡨᠣᠪ\nᠰᡝᠮᡝ\nᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡩᡝ\nᠣᡥᠣ ᠪᡝ᠈\nᡳᠨᡝᠩᡤᡳ\nᡩᡠᠯᡳᠨ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "太陽がちょうど(空の)真ん中に位置したのを「正午」という。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "正午、真昼。"
      ],
      "id": "ja-ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ_ᡩᡠᠯᡳᠨ-mnc-noun-F8zD~vpS"
    }
  ],
  "word": "ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡩᡠᠯᡳᠨ"
}
{
  "categories": [
    "満洲語",
    "満洲語 名詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ\nᡩᡠᠯᡳᠨ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "inenggi dulin",
      "tags": [
        "transliteration"
      ]
    }
  ],
  "lang": "満洲語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              44
            ]
          ],
          "ref": "ᡧᡠᠨ\nᡨᠣᠪ\nᠰᡝᠮᡝ\nᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡩᡝ\nᠣᡥᠣ ᠪᡝ᠈\nᡳᠨᡝᠩᡤᡳ\nᡩᡠᠯᡳᠨ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "šun tob seme dulimbade oho be, inenggi dulin sembi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              24
            ]
          ],
          "ref": "ᡧᡠᠨ\nᡨᠣᠪ\nᠰᡝᠮᡝ\nᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡩᡝ\nᠣᡥᠣ ᠪᡝ᠈\nᡳᠨᡝᠩᡤᡳ\nᡩᡠᠯᡳᠨ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "太陽がちょうど(空の)真ん中に位置したのを「正午」という。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "正午、真昼。"
      ]
    }
  ],
  "word": "ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡩᡠᠯᡳᠨ"
}

Download raw JSONL data for ᡳᠨᡝᠩᡤᡳ ᡩᡠᠯᡳᠨ meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-16 from the jawiktionary dump dated 2025-07-02 using wiktextract (59e63ed and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.