"ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ" meaning in All languages combined

See ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ on Wiktionary

Verb [満洲語]

Forms: ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ [canonical], alin jakaraha
  1. (ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᠮᠪᡳ(alin jakarambi)の過去形)東方の空が明るみ始めた。
    Sense id: ja-ᠠᠯᡳᠨ_ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ-mnc-verb-CSMi0gg-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 満洲語, 満洲語 動詞
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "満洲語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "満洲語 動詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "alin jakaraha"
    }
  ],
  "lang": "満洲語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "ᠠᠪᡴᠠ\nᡤᡝᡵᡝᡵᡝ\nᠣᠩᡤᠣᠯᠣ\nᡩᡝᡵᡤᡳ\nᡝᡵᡤᡳᠴᡳ\nᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ\nᡝᠯᡩᡝᠨ\nᡨᡠᠴᡳᡶᡳ᠈\nᠠᠪᡴᠠ\nᠠᠯᡳᠨ\nᡳᠯᡤᠠᠪᡠᠮᡝ\nᠰᠠᠪᡠᡵᡝ ᠪᡝ᠈\nᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "abka gerere onggolo dergi ergici genggiyen elden tucifi, abka alin ilgabume sabure be, alin jakaraha sembi."
        },
        {
          "ref": "ᠠᠪᡴᠠ\nᡤᡝᡵᡝᡵᡝ\nᠣᠩᡤᠣᠯᠣ\nᡩᡝᡵᡤᡳ\nᡝᡵᡤᡳᠴᡳ\nᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ\nᡝᠯᡩᡝᠨ\nᡨᡠᠴᡳᡶᡳ᠈\nᠠᠪᡴᠠ\nᠠᠯᡳᠨ\nᡳᠯᡤᠠᠪᡠᠮᡝ\nᠰᠠᠪᡠᡵᡝ ᠪᡝ᠈\nᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "空が明るくなる前に東の方向から明るい光が差し、空と山の見分けが付くことを、「東方の空が明るみ始めた」という。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᠮᠪᡳ(alin jakarambi)の過去形)東方の空が明るみ始めた。"
      ],
      "id": "ja-ᠠᠯᡳᠨ_ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ-mnc-verb-CSMi0gg-"
    }
  ],
  "word": "ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ"
}
{
  "categories": [
    "満洲語",
    "満洲語 動詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "alin jakaraha"
    }
  ],
  "lang": "満洲語",
  "lang_code": "mnc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "動詞",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "ᠠᠪᡴᠠ\nᡤᡝᡵᡝᡵᡝ\nᠣᠩᡤᠣᠯᠣ\nᡩᡝᡵᡤᡳ\nᡝᡵᡤᡳᠴᡳ\nᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ\nᡝᠯᡩᡝᠨ\nᡨᡠᠴᡳᡶᡳ᠈\nᠠᠪᡴᠠ\nᠠᠯᡳᠨ\nᡳᠯᡤᠠᠪᡠᠮᡝ\nᠰᠠᠪᡠᡵᡝ ᠪᡝ᠈\nᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "abka gerere onggolo dergi ergici genggiyen elden tucifi, abka alin ilgabume sabure be, alin jakaraha sembi."
        },
        {
          "ref": "ᠠᠪᡴᠠ\nᡤᡝᡵᡝᡵᡝ\nᠣᠩᡤᠣᠯᠣ\nᡩᡝᡵᡤᡳ\nᡝᡵᡤᡳᠴᡳ\nᡤᡝᠩᡤᡳᠶᡝᠨ\nᡝᠯᡩᡝᠨ\nᡨᡠᠴᡳᡶᡳ᠈\nᠠᠪᡴᠠ\nᠠᠯᡳᠨ\nᡳᠯᡤᠠᠪᡠᠮᡝ\nᠰᠠᠪᡠᡵᡝ ᠪᡝ᠈\nᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ\nᠰᡝᠮᠪᡳ᠉ 乾隆帝勅撰、傅恒監修、『御製増訂清文鑑』・第一巻・天部・天文類・第一、1771年",
          "text": "空が明るくなる前に東の方向から明るい光が差し、空と山の見分けが付くことを、「東方の空が明るみ始めた」という。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(ᠠᠯᡳᠨ\nᠵᠠᡴᠠᡵᠠᠮᠪᡳ(alin jakarambi)の過去形)東方の空が明るみ始めた。"
      ]
    }
  ],
  "word": "ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ"
}

Download raw JSONL data for ᠠᠯᡳᠨ ᠵᠠᡴᠠᡵᠠᡥᠠ meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the jawiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.