"того" meaning in All languages combined

See того on Wiktionary

Noun [エヴェンキ語]

Forms: togo
  1. 火。
    Sense id: ja-того-evn-noun-Dfp37FEg
  2. 暖かさ。熱。
    Sense id: ja-того-evn-noun-hMV2XJ7y
  3. 稲妻。
    Sense id: ja-того-evn-noun-DWr1YJe1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [ドルガン語]

Forms: togo
  1. なぜ。何のために。 Tags: interrogative
    Sense id: ja-того-dlg-adv-425xY36f Categories (other): ドルガン語 疑問詞
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [ロシア語]

Forms: того́ [canonical], tovó
  1. えーと。 Tags: informal
    Sense id: ja-того-ru-intj-nz5VoNtW Categories (other): ロシア語 口語
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "エヴェンキ語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "エヴェンキ語 名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "エヴェンキ語_ツングース祖語由来",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "ツングース祖語*toge",
    "おそらくモンゴル祖語*togaxan, モンゴル語тогоо (togoo)「大釜」 との関連性あり。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "togo"
    }
  ],
  "lang": "エヴェンキ語",
  "lang_code": "evn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "火。"
      ],
      "id": "ja-того-evn-noun-Dfp37FEg",
      "ruby": [
        [
          "火",
          "ひ"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "暖かさ。熱。"
      ],
      "id": "ja-того-evn-noun-hMV2XJ7y"
    },
    {
      "glosses": [
        "稲妻。"
      ],
      "id": "ja-того-evn-noun-DWr1YJe1",
      "raw_tags": [
        "上アルダン語"
      ]
    }
  ],
  "word": "того"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ドルガン語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ドルガン語 副詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "togo"
    }
  ],
  "lang": "ドルガン語",
  "lang_code": "dlg",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ドルガン語 疑問詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "なぜ。何のために。"
      ],
      "id": "ja-того-dlg-adv-425xY36f",
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "word": "того"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ロシア語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ロシア語 2音節語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ロシア語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ロシア語 間投詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "того́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tovó"
    }
  ],
  "lang": "ロシア語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "間投詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ロシア語 口語",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(このquoteの訳文をお願いします。)",
          "text": "1913, Д. С. Мережко́вский, Алекса́ндр Пе́рвый:\n― За царя́? Нет, то́ есть, зна́чит, того́, как бы сказа́ть не совра́ть, е́сли и за царя́, то не за тако́го, как ны́нешний.\n― Za carjá? Net, tó jestʹ, znáčit, tovó, kak by skazátʹ ne sovrátʹ, jésli i za carjá, to ne za takóvo, kak nýnešnij."
        }
      ],
      "glosses": [
        "えーと。"
      ],
      "id": "ja-того-ru-intj-nz5VoNtW",
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "того"
}
{
  "categories": [
    "エヴェンキ語",
    "エヴェンキ語 名詞",
    "エヴェンキ語_ツングース祖語由来"
  ],
  "etymology_texts": [
    "ツングース祖語*toge",
    "おそらくモンゴル祖語*togaxan, モンゴル語тогоо (togoo)「大釜」 との関連性あり。"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "togo"
    }
  ],
  "lang": "エヴェンキ語",
  "lang_code": "evn",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "火。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "火",
          "ひ"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "暖かさ。熱。"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "稲妻。"
      ],
      "raw_tags": [
        "上アルダン語"
      ]
    }
  ],
  "word": "того"
}

{
  "categories": [
    "ドルガン語",
    "ドルガン語 副詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "togo"
    }
  ],
  "lang": "ドルガン語",
  "lang_code": "dlg",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "副詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ドルガン語 疑問詞"
      ],
      "glosses": [
        "なぜ。何のために。"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "word": "того"
}

{
  "categories": [
    "ロシア語",
    "ロシア語 2音節語",
    "ロシア語 国際音声記号あり",
    "ロシア語 間投詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "того́",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "tovó"
    }
  ],
  "lang": "ロシア語",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "間投詞",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ロシア語 口語"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(このquoteの訳文をお願いします。)",
          "text": "1913, Д. С. Мережко́вский, Алекса́ндр Пе́рвый:\n― За царя́? Нет, то́ есть, зна́чит, того́, как бы сказа́ть не совра́ть, е́сли и за царя́, то не за тако́го, как ны́нешний.\n― Za carjá? Net, tó jestʹ, znáčit, tovó, kak by skazátʹ ne sovrátʹ, jésli i za carjá, to ne za takóvo, kak nýnešnij."
        }
      ],
      "glosses": [
        "えーと。"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "word": "того"
}

Download raw JSONL data for того meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the jawiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.