See mistaken in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 動詞 定形", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 音声リンクがある語句", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "非推奨のテンプレートを使用しているページ", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "mistake の過去分詞。" ], "id": "ja-mistaken-en-verb-forrf7hp" } ], "sounds": [ { "ipa": "mɪsˈteɪkən" } ], "word": "mistaken" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "国際音声記号あり", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語 音声リンクがある語句", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_形容詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "more mistaken" }, { "form": "most mistaken" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "related": [ { "word": "mistakenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1920年, Abbie Phillips Walker \"Sandman’s Rainy Day Stories\" Abbie Phillips Walker. \"Sandman’s Rainy Day Stories\". 1920. Harper & Brothers. (Project Gutenberg. Release Date: July 23, 2022. https://www.gutenberg.org/cache/epub/68589/pg68589-images.html)", "text": "But in this the King was greatly mistaken, for the Queen thought only of her son and wished to make him King.", "translation": "しかし、この点について王様はとても誤解していた。女王は自分の息子のことしか考えておらず、彼を王にしたかった。" }, { "ref": "1920年, Abbie Phillips Walker \"Sandman’s Rainy Day Stories\" Abbie Phillips Walker. \"Sandman’s Rainy Day Stories\". 1920. Harper & Brothers. (Project Gutenberg. Release Date: July 23, 2022. https://www.gutenberg.org/cache/epub/68589/pg68589-images.html)", "text": "しかし、この点について王様はとても誤解していた。女王は自分の息子のことしか考えておらず、彼を王にしたかった。" } ], "glosses": [ "(叙述用法)誤解している。誤っている。" ], "id": "ja-mistaken-en-adj-Xsr5csvl", "ruby": [ [ "誤", "あやま" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɪsˈteɪkən" } ], "word": "mistaken" }
{ "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 動詞 定形", "英語 音声リンクがある語句", "非推奨のテンプレートを使用しているページ" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "動詞", "senses": [ { "glosses": [ "mistake の過去分詞。" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɪsˈteɪkən" } ], "word": "mistaken" } { "categories": [ "国際音声記号あり", "英語", "英語 音声リンクがある語句", "英語_形容詞" ], "forms": [ { "form": "more mistaken" }, { "form": "most mistaken" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "related": [ { "word": "mistakenly" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "1920年, Abbie Phillips Walker \"Sandman’s Rainy Day Stories\" Abbie Phillips Walker. \"Sandman’s Rainy Day Stories\". 1920. Harper & Brothers. (Project Gutenberg. Release Date: July 23, 2022. https://www.gutenberg.org/cache/epub/68589/pg68589-images.html)", "text": "But in this the King was greatly mistaken, for the Queen thought only of her son and wished to make him King.", "translation": "しかし、この点について王様はとても誤解していた。女王は自分の息子のことしか考えておらず、彼を王にしたかった。" }, { "ref": "1920年, Abbie Phillips Walker \"Sandman’s Rainy Day Stories\" Abbie Phillips Walker. \"Sandman’s Rainy Day Stories\". 1920. Harper & Brothers. (Project Gutenberg. Release Date: July 23, 2022. https://www.gutenberg.org/cache/epub/68589/pg68589-images.html)", "text": "しかし、この点について王様はとても誤解していた。女王は自分の息子のことしか考えておらず、彼を王にしたかった。" } ], "glosses": [ "(叙述用法)誤解している。誤っている。" ], "ruby": [ [ "誤", "あやま" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "mɪsˈteɪkən" } ], "word": "mistaken" }
Download raw JSONL data for mistaken meaning in 英語 (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-11 from the jawiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.