"delightful" meaning in 英語

See delightful in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [dəˈlaɪ̯t̚.fəɫ] Forms: more delightful, most delightful
  1. 楽しい。喜ばしい。うれしい。心地よい。愉快な。
    Sense id: ja-delightful-en-adj-0Mo5DapY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: delight, delightfully
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 国際音声記号あり",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 音声リンクがある語句",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語_形容詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more delightful"
    },
    {
      "form": "most delightful"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "related": [
    {
      "word": "delight"
    },
    {
      "word": "delightfully"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1888年, Oscar Wilde, \"The Devoted Friend\" Oscar Wilde. \"The Happy Prince and Other Tales\". March 1910. Seventh Impression. London. (Project Gutenberg. Release Date: March 29, 2015. https://www.gutenberg.org/files/902/902-h/902-h.htm)",
          "text": "‘Ah!’ said the Miller, ‘there is no work so delightful as the work one does for others.’",
          "translation": "「ああ!」「人が人にしてあげる仕事ほどうれしい仕事はないものだ。」とミラーが言った。"
        },
        {
          "ref": "1888年, Oscar Wilde, \"The Devoted Friend\" Oscar Wilde. \"The Happy Prince and Other Tales\". March 1910. Seventh Impression. London. (Project Gutenberg. Release Date: March 29, 2015. https://www.gutenberg.org/files/902/902-h/902-h.htm)",
          "text": "「ああ!」「人が人にしてあげる仕事ほどうれしい仕事はないものだ。」とミラーが言った。"
        },
        {
          "ref": "1906年, E. Nesbit, \"The Railway Children\" E. Nesbit. \"The Railway Children\". 1906. (Project Gutenberg. Last Updated: March 9, 2018. http://www.gutenberg.org/files/1874/1874-h/1874-h.htm)",
          "text": "In such delightful conversation the time went by all too quickly.",
          "translation": "こんな楽しい会話の中では、時間がとても早く過ぎ去ってしまう。"
        },
        {
          "ref": "1906年, E. Nesbit, \"The Railway Children\" E. Nesbit. \"The Railway Children\". 1906. (Project Gutenberg. Last Updated: March 9, 2018. http://www.gutenberg.org/files/1874/1874-h/1874-h.htm)",
          "text": "こんな楽しい会話の中では、時間がとても早く過ぎ去ってしまう。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "楽しい。喜ばしい。うれしい。心地よい。愉快な。"
      ],
      "id": "ja-delightful-en-adj-0Mo5DapY",
      "ruby": [
        [
          "楽",
          "たの"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dəˈlaɪ̯t̚.fəɫ]"
    }
  ],
  "word": "delightful"
}
{
  "categories": [
    "英語",
    "英語 国際音声記号あり",
    "英語 音声リンクがある語句",
    "英語_形容詞"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more delightful"
    },
    {
      "form": "most delightful"
    }
  ],
  "lang": "英語",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "形容詞",
  "related": [
    {
      "word": "delight"
    },
    {
      "word": "delightfully"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1888年, Oscar Wilde, \"The Devoted Friend\" Oscar Wilde. \"The Happy Prince and Other Tales\". March 1910. Seventh Impression. London. (Project Gutenberg. Release Date: March 29, 2015. https://www.gutenberg.org/files/902/902-h/902-h.htm)",
          "text": "‘Ah!’ said the Miller, ‘there is no work so delightful as the work one does for others.’",
          "translation": "「ああ!」「人が人にしてあげる仕事ほどうれしい仕事はないものだ。」とミラーが言った。"
        },
        {
          "ref": "1888年, Oscar Wilde, \"The Devoted Friend\" Oscar Wilde. \"The Happy Prince and Other Tales\". March 1910. Seventh Impression. London. (Project Gutenberg. Release Date: March 29, 2015. https://www.gutenberg.org/files/902/902-h/902-h.htm)",
          "text": "「ああ!」「人が人にしてあげる仕事ほどうれしい仕事はないものだ。」とミラーが言った。"
        },
        {
          "ref": "1906年, E. Nesbit, \"The Railway Children\" E. Nesbit. \"The Railway Children\". 1906. (Project Gutenberg. Last Updated: March 9, 2018. http://www.gutenberg.org/files/1874/1874-h/1874-h.htm)",
          "text": "In such delightful conversation the time went by all too quickly.",
          "translation": "こんな楽しい会話の中では、時間がとても早く過ぎ去ってしまう。"
        },
        {
          "ref": "1906年, E. Nesbit, \"The Railway Children\" E. Nesbit. \"The Railway Children\". 1906. (Project Gutenberg. Last Updated: March 9, 2018. http://www.gutenberg.org/files/1874/1874-h/1874-h.htm)",
          "text": "こんな楽しい会話の中では、時間がとても早く過ぎ去ってしまう。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "楽しい。喜ばしい。うれしい。心地よい。愉快な。"
      ],
      "ruby": [
        [
          "楽",
          "たの"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dəˈlaɪ̯t̚.fəɫ]"
    }
  ],
  "word": "delightful"
}

Download raw JSONL data for delightful meaning in 英語 (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the jawiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.