See alphanumeric in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_形容詞", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "alphabetic + numeric" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "related": [ { "word": "alnum" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語 情報技術", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Names are alphanumeric strings, consisting of the set (A-Z, 0-9, and - (i.e., dash)). (Mark Crispin \"RFC 752\", 1979)" } ], "glosses": [ "(情報技術)文字がアルファベットまたは数字である。(IDやパスワードなどの)文字列がアルファベットまたは数字からできている。" ], "id": "ja-alphanumeric-en-adj-nan4pwH1" } ], "word": "alphanumeric" }
{ "categories": [ "英語", "英語_形容詞" ], "etymology_texts": [ "alphabetic + numeric" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "形容詞", "related": [ { "word": "alnum" } ], "senses": [ { "categories": [ "英語 情報技術" ], "examples": [ { "text": "Names are alphanumeric strings, consisting of the set (A-Z, 0-9, and - (i.e., dash)). (Mark Crispin \"RFC 752\", 1979)" } ], "glosses": [ "(情報技術)文字がアルファベットまたは数字である。(IDやパスワードなどの)文字列がアルファベットまたは数字からできている。" ] } ], "word": "alphanumeric" }
Download raw JSONL data for alphanumeric meaning in 英語 (0.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.