"しーみー" meaning in 沖縄語

See しーみー in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: 清明
  1. (暦)清明
    Sense id: ja-しーみー-ryu-noun--Nf3EflP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: うしーみー
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "沖縄語",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "沖縄語_名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "沖縄語_暦",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "清明"
    }
  ],
  "lang": "沖縄語",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "うしーみー"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(暦)清明"
      ],
      "id": "ja-しーみー-ryu-noun--Nf3EflP"
    }
  ],
  "word": "しーみー"
}
{
  "categories": [
    "沖縄語",
    "沖縄語_名詞",
    "沖縄語_暦"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "清明"
    }
  ],
  "lang": "沖縄語",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "名詞",
  "related": [
    {
      "word": "うしーみー"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "(暦)清明"
      ]
    }
  ],
  "word": "しーみー"
}

Download raw JSONL data for しーみー meaning in 沖縄語 (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 沖縄語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-15 from the jawiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (2de260d and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.